Краткая биографическая справка М. Жумабаева


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе развития нашего общества активизация человеческого фактора выступает как одно из условий дальнейшего общественного прогресса.
В связи с этим, перед общеобразовательной школой ставится задача подготовки ответственного гражданина, способного самостоятельно оценивать происходящее и строить свою деятельность в соответствии с интересами окружающих его людей. Решение этой задачи связано с формированием устойчивых нравственных свойств личности школьника.
Значение и функция начальной школы в системе непрерывного образования определяется не только преемственностью ее с другими звеньями образования, но и в первую очередь неповторимой ценностью этой ступени становления и развития личности ребенка.
В связи с этим, основной функцией является формирование интеллектуальных, эмоциональных, деловых, коммуникативных готовностей учащихся к активно - деятельному взаимодействию с окружающим миром (с природой, другими людьми, самими собой и др. )
Для достижения указанных результатов в психическом и личностном развитии младших школьников, прежде всего, необходимо координально изменить приоритеты целей начального образования: на передний план поставить цели, которые заключаются не в вооружении учащихся определенной суммой предметных знаний, умений, как это было до сих пор, а в воспитании его личности на основе формирования учебной деятельности.
Поэтому и по сей день цель нравственного воспитания по мнению Жумабаева формирование нравственно-ориентированного мышления у ребенка, нравственного поведения и деятельности является актуальной.
1. Краткая биографическая справка М. Жумабаева
1905-1910 гг. - учёба в медресе Петропавловска, где преподавали арабский, фарси, турецкий языки.
1910-1911 гг. - учёба в медресе «Галия» в Уфе, среди наставников - классик татарской литературы Галимжан Ибрагимов.
Почтовая марка в честь Магжана Жумабаева
В 1912 г. в Казани выходит его первый поэтический сборник «Шолпан» арабским шрифтом на казахском языке. Он получает известность среди казахской интеллигенции.
1913-1916 гг. - учёба в Омской учительской семинарии, где учится с Сакеном Сейфуллиным, заканчивает семинарию с золотой медалью.
Большое участие в его судьбе приняли академик Григорий Николаевич Потанин, крупнейший поэт и ученый Мыржакип Дулатов и директор семинарии Александр Никитич Сидельников. Г. Н. Потанин после первых встреч с Магжаном предсказал, что юноша в будущем станет вторым Чоканом Валихановым. Предсказание великого ученого сбылось. Магжан Жумабаев впоследствии стал крупнейшим тюркологом, историком, лингвистом, педагогом в духе русской классической школы, автором учебников по казахскому языку и литературе, книги «Педагогика».
В 1917 году на Втором всекиргизском съезде в Оренбурге избран с Ахметом Байтурсыновым в комиссию по составлению школьных учебников.
В начале 1918 г. поэт был арестован представителями партии «Уш жуз» и около 7 месяцев просидел в тюрьме Омска. Здесь им написаны полные грусти и страдания стихотворения: «Жан-жарым-ды бір суйеін тусімде» («Поцелую любимую во сне»), посвященную молодой жене (Магжан перед окончанием семинарии женился на внучатой племяннице Чокана Валиханова красавице Зейнеп, которая умерла при родах) .
В 1918 году открывает в Омске и Петропавловске курсы казахских учителей и становится их директором.
В 1922 году приглашен председателем Совнаркома Туркестанского края Тураром Рыскуловым преподавать в Казахско-кыргызском институте просвещения в Ташкенте. Активно сотрудничает в газетах и журналах («Акжол», «Сана», «Шолпан» и др. ), публикует множество стихов и поэм, а также ряд исследовательских литературных работ. Выпускает второй сборник стихов и поэм в Ташкенте и издаёт в Оренбурге фундаментальный научный труд «Педагогика».
В 1923 году по приглашению наркома просвещения РСФСР Анатолия Луначарского преподает восточные языки в Коммунистическом университете трудящихся Востока.
Одновременно в 1923-26 годах учится в Московском литературно-художественном институте, возглавляемом В. Брюсовым. В Москве переводит на казахский произведения Лермонтова, Кольцова, Бальмонта, Мережковского, Вс. Иванова, Мамина-Сибиряка, Горького, Блока, а также стихи и поэмы Гете, Гейне и др. зарубежных поэтов. «Его называли казахским Пушкиным, сравнивали с Байроном и Шекспиром, говорили, что внешне он чем-то, даже, похож на Сергея Есенина - то ли волнами вьющихся волос, только не русых, а черных, как смоль, то ли открытой, как североказахстанская степь, и распахнутой навстречу самой жизни искренностью в глазах, только не синих и озорных, а темных, как степная ночь, и кажется, чуть подернутых дымкой печали, что по утрам таяла над войлоком юрт его родного аула, то ли по-есенински пронзительными до слез, полными глубочайшего лиризма стихами, музыка которых понятна душе» (В. Шестериков) .
В 1927 году, завершив учёбу, возвращается в Казахстан, работает учителем.
2. Творческий путь М. Жумамаева
Творчество М. Жумабаева отразило все богатство духовных исканий казахской интеллигенции начала ХХ века.
Во-первых, Магжан - плоть от плоти своих современников, деятелей Алаш-Орды, во-вторых, ему удалось органично вписаться в блестящую плеяду поэтов русского «серебряного века», таких как Мережковский, Блок, Бальмонт, Гумилев и др. В третьих, в самой зрелой поре своего творчества Магжан ощущает себя поэтом всего Востока, призванным пробудить в нем былое достоинство в эпоху «заката» Европы.
Если в своей первой книге «Шолпан», вышедшей в Казани, в 1912 г., молодой поэт во многом подражает Абаю, пишет в русле арабо-персидской, или казахской традиции, то в сборниках вышедших в 1922 и 1923 гг. один за другим в Казани и Ташкенте Магжан предстает поэтом-эстетом, в котором гордый байронический дух сочетается с тонким флером сложных символических прозрений. Магжан впервые очищает казахскую поэзию от дидактики и всецело погружается в стихию свободного формотворчества с культом индивидуализма и романтики, любви и смерти, дерзкого несогласия со всем, что не соответствует его поэтическому наитию.
Да и время тогда было такое, что некогда было раскачиваться - не успеешь вскочить на подножку уходящего поезда, так и будешь вековать в ауле во всем завися от крутого нрава отца-волостного.
В 1924 году казахская молодежь, обучающаяся в Москве устраивает обструкцию Магжану Жумабаеву как певцу старины и феодальных пережитков. Но, несмотря на это, с 1923 по 1926 гг. Жумабаев учится в Московском литературно-художественном институте, возглавляемом В. Брюсовым, работает в издательстве «Восток», много занимается переводческой деятельностью.
После возвращения на родину в 1927 году его вынуждают написать стихотворение «Сход девяноста», где подтверждается, что он сторонник девяноста, то есть большинства народа, трудящихся масс. Но ни это стихотворение, ни переводы произведений Ленина и Горького не спасают опального поэта. В пору первой отсидки, когда его осудили на десять лет, его по ходатайству «отца соцреализма» отпускают досрочно. Он отсидел только восемь лет, с 1929 по 1936 гг. Однако пребывание на свободе длилось недолго. 30 декабря 1937 года, по злостному навету, поэт вновь подвергается аресту. В ежовских застенках 19 марта 1938 года Жумабаев был расстрелян. Во время хрущевской оттепели было переведено на русский язык несколько стихотворений М. Жумабаева. Полностью реабилитирован в 1989 г.
Более полувека творчество Магжана Жумабаева было под запретом. Это было большим уроном для казахской поэзии, отбросило ее вспять на несколько десятилетий, вернуло к почти фольклорному состоянию. За годы после реабилитации книги Жумабаева изданы и переизданы, в Казахском академическом театре драмы им. М. О. Ауэзова режиссером Кайратом Сугурбековым поставлена драма по рассказу М. Жумабаева «Прегрешение Шолпан».
Мы стоим на пороге открытия творческой личности, сопоставимой с Байроном и Шекспиром, это колоссальный талант, придавший европейскую огранку самородной культуре Великой Степи.
В Магжане замечательно то, что в своем творчестве он удачно сочетает национальное и общечеловеческое. Он не только героизирует человека, но и очеловечивает природу. В этом сказалось не только его владение символистской эстетикой, но и мироощущение кочевника-пантеиста. Не потому ли основные персонажи его лирических творений это Солнце, Небо, Огонь, Земля, Ветер? Но даже среди этих ярких символов бросается в глаза особое почтение поэта к огню. Огонь для него - это символ творческого горения и полной мировоззренческой свободы, т. е. это не только культ природной стихии, но и в то же время, культ индивидуализма, или беспредельной моральной свободы. И здесь уже в поэте мировоззрение шамана-кочевника перетекает в ницшеанскую философию героя-сверхчеловека, призванного пересотворить окружающий его косный и черствый мир. Это говорит о том, что Магжан - не просто поэт, а поэт-философ, создатель стратегических моделей видения мира. И в этом плане надо сказать, что Магжан одним из первых задумался над мировоззрением казахов-кочевников. Он понимал, что ислам пришел в казахские степи поздно и почитался ими спустя рукава, чисто формально.
Магжан возводит в культ его мнение о том, что казахи поклонялись огню, возможно, еще в дозороастрийские времена. Но его не устраивает, что огонь - один из многих богов. Ему нужен монотеистический бог, единый творец. И поэт в стихотворении «Огонь» создает такой образ творца - вечно живой и текучий.
Первый период творчества, Магжана Жумабаева, воплощенный в сборнике «Шолпан» еще не отражает всей палитры его поэзии. Только в сборниках 1922 и 1923 гг. мы видим настоящего Магжана, который, на наш взгляд, до сих пор не оценен по своему подлинному достоинству. Именно в это время поэт от малых жанров переходит к большим, а если точнее, от лирики, в которой он проявил себя филигранным мастером, к поэмам и прозе, от которой, к сожалению, сохранился только один рассказ.
В данный сборник эти вещи вошли, и, видимо, остановиться на них совершенно необходимо.
Приступая к разбору поэм «сараркинского соловья» надо сказать, что в них он себе ставит совершенно четкие задачи. Во-первых, ему важно найти национальный материал, который был бы на уровне мирового; во-вторых, этот материал должен с равной степенью четкости отражать два этих среза, и, в-третьих, это должно аукаться в мировом культурном контексте, т. е. Магжан вступает в соперничество с такими величинами, как Гете, Шекспир, Байрон. Особенность творческого метода Магжана Жумабаева и его современников, алашординцев. Они не делают в культурном отношении никакой скидки на национальную отсталость или этническую особость, они берут нацию и культуру в мировом потоке, в едином процессе и там пытаются доказать свою конкурентоспособность. Это как в жизни, когда человеку приходится и физически выживать и подтягивать себя интеллектуально. И, пожалуй, единственный поэт этого периода, в котором сошлось и то, и другое, это Магжан. И это произошло оттого, что он не пытался повторить прошлое, а старался войти в современность, в настоящее, со всеми его достоинствами и проблемами. И это тем более актуально, что ныне все гордятся своей этнической особостью, хотят отгородиться от общемирового процесса, мол, мы не такие, мы другие, у нас - другой путь. Ничего подобного. Не бывает другого пути. Путь один: от колыбели - в могилу. Или: от проблем - к поиску их совместного решения.
Магжан понимает это с самого начала. Так, в поэме «Коркыт», имеющий отзвуки не только в казахском, но и общетюркском контексте, он выводит героя, поставившего себе целью ни много, ни мало, как освободить человечество от смерти. Если для этого Фауст в трагедии Гете пошел на сделку с чертом, здесь мы видим более целомудренный, и, по всей видимости, более архаический вариант: бегство от смерти. И заканчивается поэма не мистически, а прозаически: Коркыт умирает, но перед этим изобретает кобыз - музыкальный инструмент, раскрепощающий поэтическую фантазию. Вывод - выше смерти только искусство. Здесь можно найти перекличку и с «Эпосом о Гильгамеше», и с «Божественной комедией» Данте. Отличие лишь в том, что в этих произведениях герой, так или иначе, оказывается в загробном мире, а у Магжана Коркыт в мире земном находит способ остаться в вечности - в вечности мира искусства. И вспоминается Ницше с его словами о том, что искусство - стимул жизни.
Не менее интересна поэма «Батыр Баян», написанная поистине на шекспировском уровне. Конфликт поэмы построен на том, что войско казахского хана Аблая собирается выступить в поход на калмыков, но хан не спешит выступать, поскольку на совете отсутствует его любимый батыр, гордость казахов, Баян. По ходу поэмы выясняется, что он влюбился в плененную им калмычку, которая соблазнив его младшего брата, бежала с ним домой, в калмыцкие кочевья. Батыр настигает влюбленных и убивает их обеих. Потом он убеждает Аблая пойти на калмыков, но когда тот колеблется, Баян с сотней джигитов идет на калмыков и погибает в битве. Здесь Магжан вступает в состязание не только с байронической традицией обреченного одиночки, но и с казахским эпосом. Так, например, в лиро-эпической поэме «Козы-Корпеш
- Баян-сулу» в виде отрицательного героя выведен батыр Кодар, который убивает главного героя, возлюбленного красавицы Баян. В этом эпосе Кодар выведен отрицательным персонажем, всячески противодействующим любовной паре. Магжан же в своей поэме ведет речь как бы со стороны Кодара, раскрывает его трагедию. И, главное, не прощая себя, герой Магжана гибнет в битве. Но самое важное для Магжана даже не это, а очень глубокое проникновение в тему любви. Для него любовь - не просто страсть, а особый мир, который выше остального мира. И в его изображении юный батыр Ноян - не изменник, сбежавший к враждебным калмыкам, а юноша, отдавшийся своей любви. И на этом фоне проступает вся бессмысленность войны казахов и калмыков, на самом деле родственных по образу жизни и происхождению, которым незачем воевать друг с другом. И в этом плане «Батыр Баян» можно поставить на один уровень с «Ромео и Джульеттой», ведь там и там любовь случается на фоне враждующих кланов и выступает как сила, отрицающая прочие силы. Но по сравнению с Шекспиром Магжан восходит еще на одну ступень: он показывает правоту героя-убийцы, или, иначе, отрицательного героя. Мы получаем возможность увидеть изнанку шекспировской трагедии и казахского эпоса.
Читая поэму «На круче Окжетпеса» мы вспоминаем «Хаджимурата» Толстого и мятежных героев поэм Байрона, готовых в одиночку воевать с целым миром. Надо сказать, что и в предыдущих поэмах Магжан идеализирует образы героев-одиночек. Так, Коркыт бежит не только от смерти, но и от соплеменников; батыр Баян не боится выступить против хана Аблая и т. д. Но особой степени идеализации эта тема достигает в образе хана Кенесары, не только героя национально-освободительного движения, как об этом пишут везде, но и легитимного казахского хана-чингизида, имеющего полное право отстаивать свободу своего народа. Образ Кенесары ценен не только идеализацией героя-одиночки, но и культом жертвенности этого героя. Так, казахский хан понимает бессмысленность сопротивления имперской России и, тем не менее, идет на это, прекрасно зная, чем и насколько рискует.
Тема жертвенности - большая тема в творчестве Магжана Жумабаева. Она пронизывает и его лирику, и его поэмы и перекликается с другой очень важной для поэта темой - темой обреченности и стремления к смерти. Конечно, тут сказались и его увлечения эстетикой романтизма и философией символизма, но, представляется, что определяющей была его собственная экзистенциальная ситуация - ситуация гениального одиночки, далеко опередившего соплеменников. При том уровне казахского полукочевого общества, периода конца 19 - начала 20 века такой поэт как Магжан не мог найти понимания в широких казахских массах. Он тянулся к знаниям, но они были в России, Европе, но редкие люди, получившие это знание отторгались от соплеменников и в то же время не приставали к Европе. В результате, создавался какой-то люфт идентичности, не способствующий мировоззренческому комфорту.
Прозаическое наследие Магжана не так велико, это статьи, переводы русских классиков и один рассказ. В нашем переводе он называется «Прегрешение Шолпан». Это попытка понять женщину во всей ее природе. А природа женщины - это секс, семья и материнство. У героини рассказа Шолпан и с тем, и с другим получилось непоправимо плохо. Или, может быть, это общество того времени было непоправимо плохим?
Когда я отправил свой перевод этого рассказа известному философу А. А. Грякалову, он прислал мне свой отзыв, который здесь я привожу дословно. «При прочтении рассказа сложилось две последовательно появившихся интерпретации.
В своем единственном рассказе Магжан разрабатывает гендерную проблематику на уровне Ницше и Стриндберга, Вайнингера и Павича. Что касается взглядов Ницше на женщину, он считал, что мужчина создан для войны, а женщина - для отдохновения воина. Также показателен другой его афоризм, где он говорит, что женщина вся есть сплошная загадка и единственное решение этой загадки - беременность. Так и героиня рассказа, Шолпан, как бы она ни хотела в отношениях с мужем только чистого секса, в конце концов, приходит к мечте о беременности.
3. Просветительские взгляды М. Жумабаева о цели воспитания, роли и значении родного языка в школе
... продолжение- Информатика
- Банковское дело
- Оценка бизнеса
- Бухгалтерское дело
- Валеология
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Религия
- Общая история
- Журналистика
- Таможенное дело
- История Казахстана
- Финансы
- Законодательство и Право, Криминалистика
- Маркетинг
- Культурология
- Медицина
- Менеджмент
- Нефть, Газ
- Искуство, музыка
- Педагогика
- Психология
- Страхование
- Налоги
- Политология
- Сертификация, стандартизация
- Социология, Демография
- Статистика
- Туризм
- Физика
- Философия
- Химия
- Делопроизводсто
- Экология, Охрана природы, Природопользование
- Экономика
- Литература
- Биология
- Мясо, молочно, вино-водочные продукты
- Земельный кадастр, Недвижимость
- Математика, Геометрия
- Государственное управление
- Архивное дело
- Полиграфия
- Горное дело
- Языковедение, Филология
- Исторические личности
- Автоматизация, Техника
- Экономическая география
- Международные отношения
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности), Защита труда