Праздники и обычай казахов


Министерство Образования Республики Казахстан.
Университет Международного Бизнеса.
тема - Праздники и обычай казахов.
Готовила Сабыржанова Толганай.
Проверила Койшибаева Мария.
Алматы 2007
Брачный обряд - наиболее интересный и значимый в казахской среде обычай, в котором, отражаются характерные национальные особенности казахского народа. По-существу все известные нам источники (См. : 39, 42, 46, 51, 53, 57) говорят о наличии у казахов моногамного брака, на заключение которого накладываются определенные ограничения, предупреждающие кровно - родственные браки. По казахской традиции, не могут вступать в брак представители одного рода, состоящие в родстве менее, чем в седьмом колене, либо проживающие на территориях, разделенных менее, чем семью реками. Причем, даже при выполнении этих условий, на брак требуется специальное разрешение главы рода и аксакалов (См. 36, с. 365) . Такого рода ограничения способствуют предупреждению кровно - родственных смешений и обеспечивают здоровое потомство и процветание нации (46, с. 5) . Включительно до седьмого колена считаются кровными родственниками поскольку, будучи в гостях, казахская женщина может кормить своей грудью младенцев хозяев, а согласно казахской традиции, вскормленные молоком одной матери считаются родными братьями и сестрами, браки между которыми запрещены. Появление же в качестве магического числа именно семерки, как объясняют китайские источники, связано с принесением в казахскую среду мусульманских обрядов, базирующихся на положениях "Корана" (См. : 46, с. 36) . Отсюда - еженедельная общая пятничная молитва в мечете, традиционное семикратное произнесение азана - символа мусульманской веры во время праздников курбан и рази-айт; обряд обрезания при достижении семилетнего возраста; поминальный обряд на седьмой день после смерти и т. д. Все это, безусловно, имеет непосредственное отношение к мусульманским канонам, однако в отношении брачного обряда, ограничение брачных связей семью поколениями и особенно семью реками связано с обычным правом казахов, базирующемся на кочевом образе жизни казахского народа. Ведь у оседлых мусульманских народов, являющихся более ортодоксальными приверженцами ислама, нет подобных ограничений. Традиционно брачное соглашение достигается родителями, при этом возраст молодых значения практически не имеет, но, как правило, вступление в брак возможно при достижении семнадцати-восемнадцати лет. Брачное соглашение может достигаться двумя способами: во-первых, путем договора между родителями той и другой стороны, когда глава семьи жениха едет с данным предложением к родителям невесты, что обычно и происходит; во-вторых, сторона жениха уполномочивает на это близкого друга. Заключение подобного соглашения предусматривает, с одной стороны, определение соответствия имущественного положения той и другой стороны, а с другой - знакомство с матерью невесты. Последнее обстоятельство, не лишенное логики, нашло свое отражение в одной из казахских пословиц, которая по-русски звучит примерно так: "Мать - это тень дочери, у хорошей матери, и дочь будет хороша". Завершением брачного соглашения завершается первый акт обряда и определяется день, когда родители жениха и его ближайшие родственники должны будут подарить отцу невесты киiт - лошадь, халат и другие подарки в зависимости от имущественного положения семьи. В этот день семья невесты организует пиршество с приглашением близких родственников, на котором уточняются все вопросы, связанные с предстоящей свадьбой. Обязательным ритуалом этого этапа обряда является забой коричнево-белоголового барана (ни в коем случае черного), что является хорошим предзнаменованием. Во время тоя родственники жениха чинно восседают за дастарханом, а родственники невесты обслуживают их, подавая чай, кумыс, мясо. Непременным спутником завершающейся стадии пиршества является обнос гостей чашей с айраном, в которую накрошены кусочку зажаренного курдюка, и увеселительные игры на реке девушек женской половины с юношами мужской. Перед отъездом родственники невесты одаривают родственников жениха соответствующими подарками, ценность которых также зависит от имущественного положения семьи. Этим актом завершается окончательное заключение брачного соглашения, и отношения между сторонами вступают в новую фазу.
Сторона жениха выплачивает семье невесты обусловленный калым, размеры которого находятся в строгом соответствии с имущественным положением семьи. Как правило, достаточно богатые семьи отдают 77 голов лошадей, семьи среднего достатка - 47, небогатые - 17, если нет лошадей, отдается их эквивалент другими видами скота. Когда большая часть калыма выплачена, родственники жениха могут назначить день свадьбы. При этом сторона жениха организует Жыртыс - той, приглашая всех родственников посмотреть и оценить подарки, предназначенные жениху. Друзья и родственники также приносят подарки, дополняя тем самым недостающую их часть, что является одной из характерных черт взаимопомощи в казахской среде. С завершением этого обряда сторона жениха уведомляет родственников невесты, что они готовы привести свадебные подарки - жыртыс. Получив такое извещение, семья невесты назначает день, когда она будет готова принять гостей. В этот день, жених, сопровождаемый родителями, ближайшими родственниками родителей, своими братьями и сестрами, зятьями и снохами, направляется к невесте. Не допускается, чтобы жених входил в юрту своих будущих тестя и тещи одновременно с родителями и старшими родственниками, поэтому, не доезжая до дверей юрты 300-500 метров, он сходит с коня и отходит в сторону. Родители невесты принимают родственников жениха и вводят в юрту, а подруги невесты, сопровождаемые молодыми женщинами, идут встречать жениха. В дверях его встречают тесть и теща, которая из находящегося в ее руках большого блюда разбрасывает над головой будущего зятя сладости, баурсаки и курт. Находящиеся вокруг молодежь и ребятишки должны наперебой подбирать пищу с земли. Этот обряд называется казахами «шашу» и означает, что родители невесты желают жениху счастья и процветания. В этот день сторона невесты режет барана и устраивает пир в честь будущего зятя. Звучит домбра, танцы сменяют айтыс и песни. На второй день родственники невесты выбирают двух-трех опытных молодых женщин разобрать подарки жениха и оценить их с целью определения из соответствия имущественному положению жениха. Кроме того, родственники жениха должны каждому из родственников невесты преподнести отдельный подарок, а матери невесты «Ана сүті » - выкуп за то, что она вскормила ее грудью (как правило, в пересчете на стоимость скотом) и предоставить соответствующее число баранов для организации свадебного пира в доме невесты. После того, как жених будет встречен и войдет в юрту родителей невесты, он может оставаться в ней, либо в отдельной юрте веселиться с молодежью. Однако при этом жених и невеста не должны разговаривать и контактировать между собой, а могут лишь обмениваться молчаливыми взглядами. Ночью же, когда все уснут, жена старшего брата невесты приводит ее в отдельную юрту жениха, где они могут вступить в половую связь, а жена старшего брата за свое посредничество получает значительную взятку от жениха. После оценки свадебных подарков назначается день свадьбы, как правило, не больше, чем через 15-30 дней. Сам свадебный обряд у казахов, в отличие от других мусульманских народов, не требует освящения муллой. Достаточно, чтобы половины жениха и невесты, а также все присутствующие пропели свадебную песню "Жар-жар". Слова этой песни могут быть различными, но мелодия всегда одна. Песня разделяется на пять частей: пролог, утешение, причитания, плач расставания, песнь снятия покрывала (вуали) . В первый день свадьбы в дом жениха приглашают старейшего члена рода, который дает напутствие молодожену, в честь него устраивается пир. На второй день отправляются за невестой. Прежде, чем невесту увезут, собираются все соседские юноши и девушки, для них организуется угощение, и несколько певцов начинают утешать невесту, исполняя свадебные песни "жар-жар». Молодежные вечеринки могли проводиться до свадьбы или сразу после свадебного тоя. На них собирались молодые друзья жениха и невесты. По традиции вечеринки начинались с распевания песен - частушек, объединяемых общим названием по их припевным словам жар-жар (друг-супруг), но имеющих разный характер. Пели её по очереди девушки и юноши. Мужской жар-жар был задорного характера, с веселыми шуточными текстами. Девичьи жар-жар носили горестный, печальный характер. В них оплакивались ушедшее детство, разлука с родителями, с родным домом. По своему строению мужской жар-жар мелодически более развит как по форме, так и по охвату звуков и ладовому разнообразию. Их объединяют заключительные припевные слова жар-жар, которые подхватываются в унисон поочередно то мужской, то женской группой. После раздельного исполнения «Жар-жар», молодежь пела их на один веселый мотив по очереди - то джигит, то девушка, а припев жар-жар - уже вместе. Разыгрывался айтыс, соревнование. Веселым шуткам джигита не менее остроумно отвечала находчивая девушка. Чтобы еще больше развеселить собравшихся гостей, в группу затесывался переодетый в женское платье или с платком на голове быстрый на слово джигит и подсказывал им безобидные тексты о женихе, его родне и т. д. Иногда это соревнования принимали вид шутливых диалогов между женихом и невестой.
Песни-прощания невесты.
Согласно традиционному свадебному ритуалу, прежде чем отправиться в аул мужа, молодая должна была обратиться с песней прощания к родителям, в сопровождении подруг обойти все семьи аула, объехать окрестности, где до замужества она гуляла и веселилась.
По установленной традиций, являющейся одним из законов обычного права, браки могли заключаться между людьми, находившийся в родстве не ближе седьмого колена. А так как близжащие аулы зачастую состояли из людей одного рода, то выйти замуж для казахской девушки означало расстаться на многие годы с семьей и родным краем. Горестные переживания предстоящей разлуки являлись поводом для волнения и печальных песен.
Песни-прощания невест - «Сыңсу» - выражали горестные размышления девушки о предстоящем расставании с родным домом, о будущей, полной неизвестности жизни. Песни- прощания специально сочинялись невестой или ее подругами заранее, до свадьбы, пение же известных сыңсу считалось неискренним выражением чувств.
Кроме песен-прощаний в быту сохранилось много песен девушек, сватанных помимо их воли. Это песни-размышления о печальной доле, песни-жалобы о невозможности изменить свою судьбу. Мелодии таких песен, несмотря на трагичность содержания текста, по мажорной лирической напевности бывают сдержанно-рассудительными, даже возникает сомнение в художественном единстве мелодии и стихов. Возможно, что внешнее «безучастие» музыкального образа к тексту в женских песнях вызвано своеобразной чертой натуры их исполнительниц: казахские женщины, как правило, очень сдержанны в бытовом пении. Поэтому мелодии таких песен носят более светлый и спокойный характер, чем содержание текста.
... продолжение- Информатика
- Банковское дело
- Оценка бизнеса
- Бухгалтерское дело
- Валеология
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Религия
- Общая история
- Журналистика
- Таможенное дело
- История Казахстана
- Финансы
- Законодательство и Право, Криминалистика
- Маркетинг
- Культурология
- Медицина
- Менеджмент
- Нефть, Газ
- Искуство, музыка
- Педагогика
- Психология
- Страхование
- Налоги
- Политология
- Сертификация, стандартизация
- Социология, Демография
- Статистика
- Туризм
- Физика
- Философия
- Химия
- Делопроизводсто
- Экология, Охрана природы, Природопользование
- Экономика
- Литература
- Биология
- Мясо, молочно, вино-водочные продукты
- Земельный кадастр, Недвижимость
- Математика, Геометрия
- Государственное управление
- Архивное дело
- Полиграфия
- Горное дело
- Языковедение, Филология
- Исторические личности
- Автоматизация, Техника
- Экономическая география
- Международные отношения
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности), Защита труда