КОНЦЕПЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН



Тип работы:  Реферат
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 14 страниц
В избранное:   
"КОНЦЕПЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН"

Основным критерием оптимального протекания общественных процессов в
современном мире все более становится устойчивое развитие, одним из условий
которого является стабильность межнациональных отношений. Сохранению
межнационального мира и согласия в полиэтническом государстве должна
способствовать языковая политика.

Гармоничное, устойчивое развитие отдельных этносов также предполагает
проведение языковой политики, способствующей сохранению основы национальной
культуры - языка этноса. Она создает условия для взаимодействия и
взаимообогащения культур, их дальнейшего развития в республике.

Новые социально-политические реалии Казахстана как суверенного государства
требуют языковой политики, отвечающей потребностям полиэтнического
населения страны и учитывающей особенности языковой, демографической и
политической ситуации. Она должна стать активным фактором решения языковых
проблем, на практике доказывающим свою эффективность и результативность.
Необходима координированность усилий государственных органов, общественных
объединений, религиозных и иных организаций для проведения единой языковой
политики в стране.

Цель настоящей концепции - разработка стратегии государственной политики в
области сохранения и функционального развития языков в переходный период,
определение задач государства по созданию условий для развития казахского
языка как государственного.

Задачи концепции: определение в соответствии с Конституцией Республики
Казахстан приоритетных направлений языкового развития, выработка механизма
функционирования языков.
1. ХАРАКТЕРИСТИКА ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ
Языковая ситуация - это контекст реального использования языка в обществе.
Ее возникновение и дальнейшее формирование обусловлены различными
обстоятельствами, в том числе взаимодействием языковых и неязыковых
(социальных, политических, экономических, психологических, исторических,
географических и иных) факторов.

Сознательное вмешательство общества в языковую жизнь включает многомерное
воздействие, начиная с отдельной личности до государства. В современном
казахстанском обществе происходит упорядочивание и совершенствование
социально-коммуникативной системы. Увеличивались возможности выразить свое
мнение в поддержку родного языка в качестве его потребителя. Однако
зачастую эта поддержка носит субъективный характер, не учитывает
геополитические особенности, государственные интересы и языковые интересы
других этносов. В полиэтническом обществе важна поэтому интерпретация
языковых процессов политологами, социологами, правоведами и лингвистами.
Выработка эффективной государственной языковой политики предполагает
адекватную оценку реальной языковой ситуации.

В настоящее время в Казахстане существует реальное многообразие языков: в
функциональных целях их используется свыше ста. Языки народов этнических
групп страны неравнозначны по объему выполняемых ими функций.

Несмотря на принимаемые меры не удается пока в полной мере реализовать
государственный статус казахского языка. Основная причина заключается в
том, что этот статус до сих пор лишь декларирован, но не подкреплен в
достаточной мере механизмом, который обеспечил бы его повсеместное изучение
и использование. Делопроизводство и служебное общение на государственном
языке носит вторичный характер.

Проблемы казахского языка не исчерпываются необходимостью приобретения им
реального государственного статуса. Во внимании, прежде всего, со стороны
ученых, специалистов, преподавателей нуждается само состояние современного
казахского языка, проблемы его развития и обогащения. Речь идет как о
расширении его возможностей в отображении новых социокультурных реалий
путем взаимодействия с другими мировыми языками, так и использовании в этом
внутреннего потенциала языка. Нельзя мириться с тенденцией обеспечить
"чистоту" языка, отказавшись от укоренившихся в нем заимствований и
международны терминов.

Острые проблемы стоят также перед использованием в республике языков других
национальных групп.

В дошкольных учреждениях республики воспитание и обучение детей
осуществляется на 5, в общеобразовательных школах на 7 родных языках. В
местах компактного проживания тех или иных национальностей организовано
изучение 14 родных языков учащимися школ и 6 родных языков детьми
дошкольного возраста.

Вместе с тем потребности этнических групп в воспитании и обучении в детских
садах и школах на родном языке удовлетворяются не в полной мере. Не хватает
учебников, помещений, квалифицированных специалистов. Хотя в настоящее
время в вузах республики готовятся специалисты по немецкому, уйгурскому,
польскому, турецкому, корейскому, азербайджанскому и другим языкам,
потребность в них значительно выше как по численности, так и по языкам
этносов.

Требует значительного усиления связь в сфере образования с государствами,
где проживает основная часть этноса этнических групп Казахстана.

Отсутствие соответствующей правовой базы не создало единой основы для
координирующей работы государственных органов, отвечающих за работу по
поддержке и развитию языков.

Сегодняшняя ситуация диктует необходимость объективного, научного изучения
языковых процессов в разных регионах страны и разработки системы мер по
созданию оптимальной языковой среды. Необходимо при этом учитывать
фактическое распространение языка и его реальные возможности по расширению
общественных функций.
2. ОПТИМАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВ
В любом полиэтническом и полиязыковом государстве языки различаются по
функциональному назначению, степени распространенности, числу носителей и
т. д. Создание оптимального языкового пространства государства требует
четкого определения функционального соотношения языков, при котором
государственный язык должен занять достойное место.

Государственный язык выполняет наиболее важные функции в государственной и
общественной жизни. Это, прежде всего, язык, на котором принимаются все
законодательные акты данного государства. Это обязательный язык официальных
мероприятий, служебной корреспонденции, делового общения. Ответы на
обращения граждан также даются на государственном языке.

Государственный язык используется в работе всех государственных органов,
организаций, в вооруженных силах. На нем ведется учетно-статистическая,
финансовая и техническая документация.

Государственный язык является основным языком судопроизводства в стране.
Кроме того, на государственном языке обязательно излагаются все сделки
физических и юридических лиц, совершаемые в письменной форме.

На государственном языке осуществляется деятельность дипломатических
представительств страны, заключаются международные договоры, проводятся
официальные приемы. В государственных средствах массовой информации и
коммуникации употребление государственного языка является обязательным. С
целью создания соответствующей языковой среды объем передач по
государственным каналам на других языках не должен превышать по времени
объем передач на государственном языке.

Государственный язык также в обязательном порядке используется при выдаче
паспортов, удостоверений личности, свидетельств о рождении, документов об
образовании и других официальных документов, при написании наименований
организаций, их печатей и штампов, а также вывесок, бланков, объявлений,
этикеток и визуальной информации. Статус государственного языка
предполагает создание условий для овладения им всеми гражданами. При этом
прием на государственную службу осуществляется при обязательном знании в
необходимом объеме государственного языка. С Созданием соответствующей
правовой базы защита государственного языка осуществляется путем
привлечения к ответственности лиц, виновных в нарушении статуса языка или
невыполнении закона о языках. Противопоставление государственного языка
другим языкам не допускается.

Согласно Конституции в Республике Казахстан государственным языком является
казахский язык, поэтому требования к государственному языку и его статусу,
изложенные выше, должны стать основными параметрами модели, к которой
должен постепенно, последовательно приближаться казахский язык.

Государственные органы всех уровней и их руководители несут основную
ответственность за реализацию государственного статуса казахского языка.
Знание, использование и пропаганда казахского языка должны поощряться
органами власти. Овладение государственным языком является составной частью
казахстанского патриотизма.

Со временем казахский язык должен стать языком межнационального общения.

Наряду с государственным в государственных организациях, а также в органах
местного самоуправления официально употребляется русский язык.

Это гарантирует русскому языку сохранение в полном объеме тех социальных
функций, которыми он обладает в настоящее время. В перспективе русский язык
будет оставаться одним из основных источников получения информации по
разным областям науки и техники, средством коммуникации с ближним и дальним
зарубежьем. Интересы экономического и научно-технического развития страны
определяют востребованность знаний и образования, получаемых на русском
языке.

Кроме государственного в языковом пространстве любой страны представлены
языки, носители которых составляют небольшую часть данной этнической
группы, даже в условиях ее компактного проживания. Использование этих
языков обычно ограничено семейно-бытовой сферой.

Владение родным языком - необходимое условие его сохранения и государство
закрепляет за собой обязанность способствовать созданию условий для
изучения и функционирования языков народа Казахстана.
3. ЗАДАЧИ ЯЗЫКОВОГО СТРОИТЕЛЬСТВА
Государственная политика в отношении создания условий для развития языков
должна быть ориентирована на корректировку реально существующей иерархии
языков в направлении приоритетного развития государственного языка.

Из этого следует, что задачи государства по отношению к государственному и
другим языкам будут различны.

Государство обязуется создать условия для реализации статуса
государственного языка. Для этого оно должно привлечь все необходимые
финансовые, материальные, организационные ресурсы. Приоритетными при этом
должны стать усилия именно государства, а не отдельных граждан или
общественных объединений, поскольку только оно способно решить проблемы
использования государственного языка во всех сферах общественной жизни.

Одним из главных направлений государственной языковой политики является
создание условий для овладения всеми гражданами государственным языком в
специально определенном объеме. В этих целях необходимо создать центры по
обязательному, бесплатному обучению государственному языку в соответствии с
этническими, демографическими, профессиональными особенностями групп
населения.

Государственным средствам массовой информации необходимо ввести на
телевидении, радио, в газетах программы, уроки, рубрики по изучению
государственного языка.

Во всех дошкольных учреждениях общеобразовательных школах, средних
специальных и высших учебных заведениях государственного и
негосударственного типа обеспечить уровень преподавания государственного
языка, позволяющий осуществлять межличностное и деловое общение,
современное делопроизводство.

Овладение населением государственным языком, его изучение в учебных
заведениях необходимо подкрепить массовым изданием доступных и эффективных
методик, популярных самоучителей, разговорников, словарей, ориентированных
на разные этнические и социальные группы пользователей. Накопленный опыт
работы центров по внедрению методик интенсивного обучения языкам должен
стать достоянием всех учебных заведений республики.

Установить для государственных служащих, а также работников сферы науки,
культуры, образования, здравоохранения и обслуживания населения требования
в части владения государственным языком. Предусмотреть создание эффективной
системы материального поощрения работников государственных учреждений и
заведений, владеющих государственным языком.

Обязательной нормой должно стать использование государственного языка в
практике межгосударственного общения. Все мероприятия с участием
официальных лиц проводить на государственном языке, обеспечивая при
необходимости синхронный перевод на другие языки. Законодательные акты,
доклады официальных лиц, служебные документы, как правило, должны
готовиться на государственном языке.

В целях обеспечения межъязыковой коммуникации в органах государственной
власти и управления организовать государственную службу языковых переводов.
В штатных расписаниях всех государственных учреждений предусмотреть
должности переводчиков с государственного и на государственный язык.
Расширить подготовку кадров переводчиков в высших учебных заведениях.
Евразийский университет и Казахский государственный университет мировых
языков должны стать центрами подготовки переводчиков, здесь же могли бы
быть созданы факультеты для подготовки специалистов по культуре и языкам
этносов Казахстана.

Престиж государственного языка нужно поднять на такой уровень, чтобы
овладение им стало жизненной потребностью каждого гражданина, составной
частью казахстанского патриотизма. Наряду с официальной поддержкой
государственный язык нуждается в заботе со стороны всего общества.
Совместными усилиями государственных, предпринимательских, банковских
структур, общественных объединений целесообразно создать благотворительный
фонд поддержки государственного языка.

Государственная поддержка официально употребляемого языка заключается в
обеспечении условий для использования его в органах управления наряду с
государственным. Такой статус обеспечивается переводом на официально
употребляемый язык законодательных актов и других документов, служебной
корреспонденции, осуществлений на нем, как на втором, делопроизводства и
ведения учетно-статистической и финансовой документации.

Сохранение сферы функционирования русского языка обеспечивается стремлением
Казахстана к интеграционным процессам, сохранению единого культурного и
образовательного пространства со странами СНГ.

Реальное обеспечение условий для развития языков народа Казахстана означает
создание возможностей для овладения родным языком всеми желающими. Это
осуществляется путем получения среднего образования на родном языке или
преподавания родного языка в качестве обязательно предмета, подготовки
кадров учителей, оказания содействия в издании учебной, учебно-методической
и художественной литературы, газет и журналов.

Такая работа может быть эффективной при активном участии в ней национально-
культурных центров, способных выразить культурно-языковые интересы этносов.
Нужно наладить взаимодействие со странами, где проживает основная часть
этноса этнических диаспор Казахстана, а также с Европейским бюро по языкам
малочисленных народов и другими международными организациями.

Требует государственной поддержки изучение иностранных языков. Следовало бы
предусмотреть материальное поощрение госслужащих, владеющих иностранным
языком. Нельзя также отказываться от существовавшей ранее системы
специализированных школ с углубленным изучением иностранных языков.

Языковое строительство не будет успешным без конкретного и научного анализа
состояния языков этносов страны и общей языковой ситуации. Социологический
и социолингвистический мониторинг должен обеспечить постоянную коррекцию
языковой политики, отражающую динамику языковых процессов и региональную ее
дифференцированность по демографическим, социальным, этническим критериям.

Статус государственного языка, расширяющий его социальные функции, требует
серьезного научного анализа происходящих в нем инновационных изменений.
Приоритетной задачей выступает выработка системы орфографических,
орфоэпических и пунктуационных правил казахского языка, обеспечивающих его
унификацию и стандартизацию. Крайне необходимо создание корпуса казахской
терминологической лексики. Совершенствование культуры казахской речи
предполагает издание орфографического, орфоэпического, толкового словарей.
Необходимо обеспечить выпуск видео- и аудиовизуальных материалов для
изучающих государственный язык.

Реализация концепции будет успешной только при условии ее подкрепления
законодательными актами и организационными мерами. Вместе с концепцией на
обсуждение выносится проект нового Закона "О языках в Республике
Казахстан", где найдут отражение правовые основы языковой политики.
Необходимо будет затем внести изменения и дополнения в Гражданский Кодекс,
Кодекс об административные правонарушениях, КЗОТ и другие законы. Механизмы
реализации языковой политики, проблемы экономической поддержки развития
государственного языка должны найти отражение в разрабатываемой
правительством государственной программе по развитию казахского и других
языков.
РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В КАЗАХСТАНЕ

Алия М. Нысанбаева

Язык, являясь одной из главных характеристик общества, выполняет
коммуникативную функцию. По частоте употребления языка, по тому, какой язык
де-юре наделен тем или иным официальным статусом, а де-факто порой не
обладает законными правами, можно охарактеризовать рассматриваемое
общество.

В Законе "О языках в Республике Казахстан" казахский язык определен в
качестве государственного языка Республики Казахстан. В тоже время в сфере
государственного управления русский язык наряду с казахским языком
используется в качестве официального.

Основная сложность в проведении дальнейшей языковой политики в Казахстане
состоит в "создании оптимального языкового пространства государства",
требующего "четкого определения функционального соотношения языков, при
котором государственный язык должен занять достойное место" (Концепция
языковой политики РК). Дело в том, что соотношение фактического
использования русского и казахского языков не соответствует данному
требованию. На практике фактический показатель использования русского языка
соответствует ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
СОВРЕМЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
О языках Республики Казахстан
Социальная среда как обучающий фактор
Одноименные концепты в еврозийской и русской лингвокультурах
Практические курсы русского и казахского языков в системе филологической подготовки студентов в вузах Республики Казахстан
Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан
Казахский музыкальный язык как государственная проблема
ВЛИЯНИЕ ПРАВИЛ СОЧЕТАЕМОСТИ СЛОВ НА МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ
Основы изучения аспектов языка и идентичности
Медиадискурс как объект лингвистического исследования
Дисциплины