РЕАЛИЗАЦИЯ КОММУНИКАТИВНО-КОГНИТИВНОЙ КОНЦЕПЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ВТОРОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ


Тип работы:  Дипломная работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 49 страниц
В избранное:   

Инновации в языковой подготовке студентов

РЕАЛИЗАЦИЯ КОММУНИКАТИВНО-КОГНИТИВНОЙ КОНЦЕПЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ВТОРОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

Адскова Т. П., Павлова Т. В.

Казахский национальный технический университет им. К. И. Сатпаева, г. Алматы Казахстан

Одной из тенденций развития современного общества является трансформация и расширение понятия образование. Новая концепция развития образования предусматривает его индивидуализированный характер, позволяющий учитывать возможности каждого конкретного человека и способствующий его самореализации. Новая ситуация требует новых подходов в обучении языкам, в частности в преподавании русского языка как второго студентам технических вузов.

Учёные отмечают, что реформы в методике преподавания языка как второго происходят примерно каждые 15-20 лет. Традиционная сознательно-практическая модель, в которой студентам отводилась сравнительно пассивная роль, сменилась коммуникативно-деятельностной (коммуникативно-ориентированной), где лексическим минимумам и спискам грамматических моделей предшествовало изучение сфер и видов коммуникативной деятельности. Отмечается также, что коммуникативный подход обогатил методику преподавания разработкой структуры и содержания различного рода компетенций (языковой, речевой, коммуникативной, социокультурной и др. ) ; включил в сферу лингводидактики исследования лингвистики текста, прагматики языка, , а затем и культурологического аспекта языковых единиц и многое другое, ценное с точки зрения аутентичной коммуникации.

В 80-е годы специалистами в области методики была выдвинута идея равноправного сотрудничества преподавателя и студентов, в 90-е годы разработана процессуально-ориентированная модель овладения вторым языком, суть которой заключалась в постановке «интерактивной задачи», решаемой студентами сообща. На основе этих исследований был спроектирован метод «lеагner centered instruction», этот подход получил в дальнейшем название эмпирического изучения, главную роль в котором играет непосредственный опыт обучаемого. Авторы этой концепции представляют процесс изучения языка как «цикл, включающий в себя непосредственный опыт, подвергающийся анализу, который ведёт к абстрактной концептуализации, что, в конечном счёте, приводит к конкретным действиям (определённому языковому поведению) ». Эмпирическое изучение представлено в виде циклического процесса, включающего четыре стадии: приобретение конкретного опыта, процесс абстрактной концептуализации, процесс рефлективного анализа, практическое применение знаний. Данные теоретические положения легли в основу многих современных методик преподавания второго языка, в том числе русского. На первый план при личностно-деятельностной (личностно-ориентированной) модели построения обучения выдвигается студент как активный центр учебного процесса. Основные позиции личностно-ориентированного обучения формулируются следующим образом: организация учебного процесса подчинена формированию личности; студент - субъект обучения: овладение языком происходит вследствие создания активной речевой среды; усвоение знаний из цели образования превращается в средство формирования и развития речевых, познавательных, эмоциональных, духовных способностей; студент и преподаватель образуют своеобразную систему, в которой критерий ценности учителя определяется не тем, что он обладает большими знаниями, а его умением на мотивационной основе организовать учебный процесс.

Личностно-ориентированнное обучение актуализировано также повышенным интересом к диалогу культур. На рубеже ХХ - ХХI веков возникла наука, изучающая язык как феномен культуры - лингвокультурология. Язык выступает не только как орудие культуры, но и как выразитель особой ментальности. Язык и культура находятся в постоянном диалоге. Формирование культуроведческой компетенции неразрывно связано с самим процессом изучения языка. Не вызывает сомнения, что язык и культура, будучи относительно самостоятельными феноменами, связаны через значения языковых знаков. Э. Сепир и Б. Уорф выдвинули гипотезу о корреляции структуры языка и системной семантики его единиц со структурой мышления и способом познания внешнего мира у того или иного народа. Эти положения особенно актуальны при обучении языку в условиях поликультурного образования, ориентированного на культуру многих народов, так как именно в языке отражается система культурных ценностей.

Личностно-ориентированная среда на занятиях по русскому языку - это развивающая речевая среда. Её основой является текст. Как известно, понятие текста принадлежит к фундаментальным понятиям современной лингвистики. В настоящее время общепризнанным является определение текста как единицы коммуникации, структурированной и организованной по определенным правилам, несущей когнитивную, информационную, психологическую и социальную нагрузку. Если попытаться выразить процесс обучения и воспитания, направленный на приобщение к культуре, через ключевые понятия (текст, чувство языка, языковая среда, приобщение к культуре, память), то в этой цепи основным понятием - будет текст. Именно текст создаёт на занятиях особый культурологический фон, поэтому он должен представлять собой гармонию смысла, содержания, графической презентации, он должен быть аутентичным, оказывать эстетическое воздействие как явление культуры.

Бесспорно, современное состояние методической науки характеризуется многообразием использования моделей, но она развивается в русле безусловной преемственности, освоения и переосмысления идей и компонентов, предшествующих научно-методических систем, обогащается новым материалом, совершенствует методы и приемы обучения и усвоения.

О. Д. Митрофанова характеризует сегодняшнее развитие научной методической мысли как коммуникативно-когнитивную парадигму методики как науки. Концептуальная основа коммуникативно-когнитивного обучения формулируется следующим образом: понятие «субъект» первично по отношению к понятию «деятельность», которая обусловлена и связана с «ментальными феноменами». Новая лингводидактическая концепция основывается на теоретическом сопровождении, которое может быть представлено тезисно: структура языка и системная семантика его единиц находится в неразрывной связи со структурой мышления и способом познания внешнего мира; миропонимание окружающей действительности конкретной личности находит своё отражение в языке, процессы мышления и речи неразрывно взаимосвязаны: в актуальном для студентов технического вуза тексте по специальности получает отражение принцип познавательной деятельности; смысловая структура научного текста обусловливается комплексом факторов, связанных со спецификой научного мышления, познавательной деятельности; несмотря на различие в моделях мышления различных групп учащихся, принцип построения научного текста, принцип презентации новых знаний не является индивидуальным, или спонтанным, он обусловлен спецификой научного стиля речи; в умственном развитии индивида обучение осуществляется прежде всего через содержание усваиваемых знаний; содержательно коммуникативная компетенция учащихся-нефилологов базируется на овладении процедурами и навыками извлечения и структурирования знаний в процессе приобретения той или иной специальности, и русский язык при этом является своего рода «инструментом» достижения этой цели.

Для реализации коммуникативно-когнитивной концепции необходимо чётко определить конкретные цели и задачи, изменить подход к содержанию обучения, что предполагает использование новых методов и приёмов в отношении отбора текстового материала, введения лексико-грамматических заданий, по своему содержанию выступающих как комплексные интеллектуально-лингвистические. Практика преподавания русского языка в техническом вузе показывает, что успех овладения вторым языком зависит от умения преподавателя использовать все модели обучения на разных этапах. Принцип комплексного воздействия используется при создании учебно-методических комплексов, реализующих современную концепцию дисциплины «Русский язык» в техническом вузе. Как известно, данный предмет занимает особое место в системе подготовки бакалавров с инженерным образованием. Для студентов технического вуза изучение русского языка как второго - это не только совершенствование навыков и умений, полученных в школе, но и средство овладения языком специальности.

Переход на кредитную систему обучения существенным образом меняет работу преподавателей, большую значимость приобретает самостоятельная работа студентов. Организация и управление познавательной деятельностью студентов, особенно на аудиторных занятиях, предполагает специальный комплекс методических и дидактических разработок.

Информативная, актуальная тематика включает тексты из социально-культурной, общественно-политической, учебно-профессиональной сфер коммуникации. Основной дидактической единицей при обучении языку специальности является специальный текст. Текстовый материал носит познавательно-развивающий характер, отражает специфику учебной, научно-популярной и специальной литературы. Принцип обоснованности, аргументированности, доказательности ответа предполагает установку на полное, последовательное, доказательное выражение своего мнения. Исходным пунктом осуществления этого принципа является такая организация учебного процесса, при которой студент поставлен перед необходимостью обосновывать свою точку зрения, свой вариант решения проблемы, что обусловливает включение в модули проектных заданий, которые позволяют интегрировать знания студентов из разных областей наук при решении той или иной проблемы. Они отличаются специфическим подбором и необычной компановкой языкового материала, ориентированной на язык специальности студентов, что обеспечивает воздействие на интеллект через интенсивную языковую деятельность. При формировании интеллектуальных умений акцент делается на работу с информацией, с текстом: определять главную мысль, выделять смысловые части, основную и дополнительную информацию, критически осмысливать получаемую информацию, делать выводы, аргументировать тезисы, используя иллюстративный материал. К творческим умениям относят умение генерировать идеи, для чего необходимы знания в разных областях, умение находить не одно, а несколько решений проблемы, умение прогнозировать последствия того или иного решения. К коммуникативным навыкам относятся, прежде всего, умение вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, умение находить компромисс с собеседником, умение лаконично излагать свою мысль. Так, например, при изучении курса «Технический русский язык» студентам предлагаются следующие задания:

1. Прочитайте научно-технические тексты на одну тему. Определите их особенности. Назовите предмет описания и свойства, которые ему приписываются.

Долото буровое

Долото буровое, основной элемент бурового инструмента для механического разрушения горной породы на забое скважины в процессе её проходки. Термин "долото" сохранился от раннего периода развития техники бурения, когда единственным способом проходки скважин было ударное бурение, при котором долото буровое имело сходство с плотничным инструментом того же наименования. …

Шарошечное долото буровое

Шарошечными долото буровое осуществляется свыше 90% объёма бурения на нефть и газ; эти долото буровое наиболее производительны при бурении геологоразведочных (сплошным забоем) и взрывных скважин в крепких породах. Впервые долото буровое с коническими шарошками было изобретено в США (1909) . …

2. Прочитайте предложения, найдите в них синонимичные слова и словосочетания.

Долото буровое, как правило, закрепляют в конце бурильной колонны, которая передаёт ему осевое и окружное усилие, создаваемое буровой установкой. Совершенствование долота бурового осуществляется в направлении улучшения их конструкций. …

3. Опираясь на информацию текстов, ответьте на вопросы.

1) Какой вид бурения использовался в период раннего развития техники?

2) Какие признаки лежат в основе классификации бурового долота?

3) Какая часть бурового долота определяет его деление на 3 вида? . . .

  1. Как обеспечить эффективность бурения скважины?

4. Прочитайте текст. Проанализируйте его структуру: 1) Выделите смысловые блоки. 2) Назовите разделы, по которым структурирован текст. 3) Назовите тему и рему текста. 4) Назовите способы представления информации в тексте (по содержанию, по функции, по форме, по формальным признакам) . 5) Выделите формальные текстовые признаки в структуре данного текста (маркеры, индикаторы, коннекторы) .

Нефтехимическое производство

Сложный химический состав нефти делает ее богатейшим сырьем для изготовления предметов, окружающих нас в повседневной жизни. Нефть нужна для производства пластмасс, резины, растворителей, моющих средств, удобрений, лекарств, косметики и даже пищевых продуктов. Однако прежде чем изготовить все эти необходимые нам каждый день товары, необходимо синтезировать из нефти сырье для промышленного производства. Этим занимаются на нефтехимическом заводе. …

5. Прочитайте текст, назовите виды информации, представленной в нем. Составьте логическую схему. Выпишите термины, определите их значение. Используя информацию из текста, подготовьте сообщение «История становления терминосистемы нефтегазового дела»

История становления терминов нефтедобычи тесно связана с историей развития нефтяной промышленности в России и находится в прямой зависимости от становления и развития теорий нефтедобычи. …

6. Прочитайте текст. Выпишите термины и терминологические сочетания. Отметьте случаи терминологизации существующих в языке слов.

7. Определите значение заимствованных терминов по словарю. Подготовьте сообщение «Заимствованные термины в нефтегазовом деле».

Ингибитор, индикатор, крекинг, …

8. Прочитайте текст. Выпишите термины, определите их значение. Соответствуют ли термины нормативным требованиям (см. : Методические рекомендации) .

9. Ознакомьтесь с ядром тематической группы «Терминология нефтегазового дела». Приведите примеры из учебников по специальности.

Ядро терминологии нефтедобычи

Скважина

Классификация скважин

Конструкция скважин

Добыча Бурение скважины

В качестве самостоятельной работы студентам предлагается задание подготовить сообщение «Заимствованные термины в нефтегазовом деле». При подготовке выступления необходимо использовать представленную в Методических указаниях информацию. Проверка задания проводится в виде круглого стола

10. Прочитайте техническое описание, выделите в нем структурные элементы.

11. Используя информацию из текстов Модуля 1, составьте техническое описание и инструкцию по эксплуатации изделия «Долото буровое».

12. Ознакомьтесь с образцами промышленной рекламы. Составьте свой текст промышленной рекламы для продвижения на рынке изделия «Долото буровое».

Выход в содержательном плане на интеграционный уровень способствует успешному овладению учебно-профессиональной сферой общения, которая является ведущей при обучении русскому языку как второму в техническом вузе. Стратегия учения заключается еще в том, что обучаемые не только овладевают языком, но и самостоятельно оценивают свои успехи. Использование инновационных методических технологий дает неограниченные возможности для применения новейших технических средств и компьютерной техники на занятиях по русскому языку.

Таким образом, новые подходы к обучению второму языку позволяют поддержать индивидуальность, научить пользоваться вторым языком как средством познания мира. Условием эффективной реализации перечисленных технологий является опора на принцип сотрудничества, делового партнёрства студента и преподавателя, создание творческой, развивающей речевой среды, в которой развивается не только информативная память, но и память креативная, являющаяся не только отражением уровня способностей, интеллектуального и эмоционального развития того, что составляет внутреннюю духовную жизнь, но и формирует личность.

Содержательно-организационная характеристика активизации учебной деятельности студентов.

Диагностика активности в учебной деятельности

Аманбаева Ю. К .

Казахский национальный университет им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан

Наука определяется как сфера человеческой деятельности, протекающая в форме научного исследования. Выделяют различные формы отражения педагогической деятельности в общественном сознании: в стихийно-эмпирическом познании, в художественно-образной форме, в научном познании.

На этих определениях и различениях, а также на результатах специального методологического анализа основано выделение признаков принадлежности процесса и результатов деятельности в области педагогики к сфере науки. Во-первых, характер целей, которые мы ставим.

Цель может быть практической или познавательной. Педагог ведет занятия с практической целью, чтобы учить и воспитывать учащихся. Если при этом он получает знания о том, какие приемы в данных обстоятельствах дают лучший результат - это еще не наука. Такое знание - стихийно-эмпирическое. А вот, если ставится научно-познавательная цель - выявить эффективность того или иного научно-обоснованного метода обучения или формы проявления воспитательной функции самостоятельной работы, это- цель познавательная, и полученное знание идет в копилку педагогической науки.

Во-вторых, выделение специального объекта исследования. Уже говорилось о несводимости объекта педагогической науки к объекту педагогического воздействия. Объект нашей работы определяется как образовательная, т. е. педагогическая деятельность. Объект отдельно взятого педагогического исследования лежит в той же сфере. Исследуется всякий раз какой-то участок этой деятельности. Объектом может быть, например, обучение студентов ситуативной речи, но не сама ситуативная речь.

В-третьих, применение специальных средств познания. В практической работе педагог применяет методы обучения и воспитания, приемы, организационные формы, материальные средства: компьютеры, таблицы, кинофильмы и т. п. Исследователь применяет методы науки: экспериментирование, моделирование и т. д.

В-четвертых, однозначность терминологии. Это непременное требование к научному познанию. Разумеется, привести всю науку к однозначности принудительным способом, по приказу, невозможно. В ходе ее развития содержание понятий непрерывно обогащается, разветвляется. Это закономерный процесс. Но в рамках одного научного труда: дипломная работа, диссертация, статья, монография и т. д. - автор обязан точно определить главные понятия и придерживаться этих определений до конца. Без специальной оговорки он не имеет право употреблять термин в разных значениях.

Итак, принадлежность какого-либо сочинения или изложения к науке определяется по следующим признакам: характера целеполагания, выделения специального объекта исследования, применения специальных средств познания, соблюдения однозначности терминологии.

В содержании рефлексии исследователя по поводу его научной работы можно выделить одиннадцать характеристик, позволяющих определить качество педагогического исследования: проблема, тема, актуальность, объект исследования, его предмет, цель, задачи, гипотеза и защищаемые положения, новизна, значения для науки, значение для практики.

Постановка проблемы предлагает ответ на вопрос: что надо изучить из того, что ранее не было изучено? Необходимо отличить научную проблему от практической задачи. В проблеме находит отражение пробел в научном знании. Это, как иногда говорят, значение о незнании.

Формулируя тему исследования, мы отвечаем на вопрос: как назвать то, чем мы собираемся заниматься. Нужно так обозначить тему, чтобы в ней нашло отражение движения от старого к новому, т. е. с одной стороны, чтобы было понятно, с какими более широкими категориями и проблемами тема соотносится, а с другой - какой новый познавательный и практический материал предполагается освоить.

Обосновать актуальность исследования - значит объяснить, почему данную проблему нужно в настоящее время изучать. Нужно различать практическую и научную актуальность. Начинать исследование имеет смысл лишь в том случае, если они совпадают. Может случиться так, что в науке вопрос решен, но по тем или иным причинам полученные наукой знания не дошли до практики. Это значит, что к уже имеющимся научным трудам не стоит добавлять еще один. Лучше сосредоточить усилия не на исследовании того же самого, а на внедрении уже состоявшегося научного решения проблемы.

Определить объект исследования, значит, выяснить, что именно рассматривается в исследовании.

... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан
Преподавание синтаксиса казахского языка: традиционные и инновационные подходы
Коммуникативная компетентность переводчика как динамичный фактор в процессе языкового общения: сущность, функции и особенности перевода в современном мире
Культура и межкультурная компетенция: факторы лингвистического образования и формирования
Обучение коммуникативному аспекту грамматики студентов I курса языкового вуза
Теоретические основы формирования дидактической единицы в многоязычном образовании: актуальные проблемы и перспективы развития
Коммуникативность голосового ритма в речевой системе: природа, функции и роль в общении
Развитие научных теорий и опыта обучения иностранного языка как основа для создания и развития современной методики иноязычного образования
Методы обучения: теория и практика
Информационные технологии в современном языковом образовании: возможности и перспективы
Дисциплины



Реферат Курсовая работа Дипломная работа Материал Диссертация Практика - - - 1‑10 стр. 11‑20 стр. 21‑30 стр. 31‑60 стр. 61+ стр. Основное Кол‑во стр. Доп. Поиск Ничего не найдено :( Недавно просмотренные работы Просмотренные работы не найдены Заказ Антиплагиат Просмотренные работы ru ru/