Диван лугат ат-тюрк как источник описания жизнедеятельности племен, населявших Среднюю Азию в тот период времени



Тип работы:  Реферат
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 13 страниц
В избранное:   
ПЛАН

ВВЕДЕНИЕ

1. Жизненное становление великого ученого

2. "Диван лугат ат-тюрк" как источник описания жизнедеятельности
племен, населявших Среднюю Азию в тот период времени

3. "Диван лугат ат-тюрк" как базис для совершения лингвистической
науки

Заключение

Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность. На протяжении всей человеческой истории, при любом правителе или режиме, независимо от уровня развития у всех народов ценились умные люди. Умные люди в свою очередь ценили не богатство в его материальной форме, не власть, а знания. Знания – это то, что движет человечество вперед, то, что заставляет нас жить, то, чем мы выделяемся из всего животного царства. Но знания – это не клад в сундуке, который можно найти и вмиг оказаться носителем этого ценнейшего дара, знания – это то, что накапливается веками, то, за что борются, то, за что сжигают на костре и, наконец, это наша общечеловеческая история.
Одним из тех, кто еще в далеком прошлом принес огромный вклад в науку и тем самым зарекомендовал себя как великий ученый, являлся Махмуд Кашгари. В то далекое время, когда выжить само по себе являлось проблемой, когда люди боролись на власть и право стоять во главе отдельных групп, находились люди, которые видели богатство в знаниях, которые понимали необходимость оставить источники, описывающие происходящее. Одним из таких людей был Махмуд Кашгари. Его труд "Диван лугат ат-тюрк" – это блестящий дар потомкам. Благодаря этому произведению мы можем, хоть частично, воссоздать картину той эпохи.
Тем самым этот труд очень важен для историков, и эта тема актуальна для них. Лингвисты многих стран и народов признают Махмуда Кашгари как одного из тех, кто заложили основу лингвистической науки, следовательно, изучение данной темы является для них очень актуально. Но это все отдельные направления человеческой мысли. А разве простые люди, или те, которые на занимаются историей или лингвистикой, должны упускать из своего кругозора столь яркую личность? Определенно нет! Ведь это наша история, это земля, по которой ходил великий ученый, работал над своими произведениями.
На мой взгляд, любой уважающий себя человек обязан знать свою историю и одного из ярчайших ее представителей – Махмуда Кашгари.
Задачи. Задачами моей работы является, в первую очередь, это собрать и донести те небольшие знания, которыми располагает человечество о жизни великого ученого-филолога М.Кашгари; во-вторых, я поставило себе целью разбор великого произведения М.Кашгари "Диван лугат ат-тюрк" и сконцентрировать свое внимание на нем как на историческом источнике. И, наконец, суть третьей задачи заключается в том, чтобы отобразить важность великого произведения с позиции лингвистики.
Историография.
Работая над данной темой, я изучил ряд работ знаменитых ученых как Средней Азии, так и Европы. Я заметил, что в отличие от тех ученых, которые принадлежали к тюрко-язычному населению, европейские ученые до определенного периода не признавали таланта великого ученого. На мой взгляд, это вызвано чрезмерным тщеславием средневековых европейских ученых. Если же посмотреть на более современные работы, то без труда можно увидеть, что все ученые без разбора признают тот неоценимый вклад, который внес М.Кашгари. В рассуждениях тюрко-язычных ученых проглядывает и такая проблема, как определение рода или истоков М.Кашгари, в связи с чем разворачиваются дискуссии на эту тему между учеными-философами разных стран. Несмотря на все эти нерешенные вопросы, ученые-филологи всего мира сегодня без сомнений признают М.Кашгари как ученого, далеко ушедшего в своем развитии от своей эпохи, человека в Востока, положившего начало такой науке, как лингвистика, человека, внесшего неоценимый вклад в общечеловеческую историю.
Со своей же стороны, я не испытываю тяготения к вопросам дискуссии относительно личности М.Кашгари, но я на все сто процентов поддерживаю мнение тех ученых, которые приписывают М.Кашгари все вышеперечисленные достоинства.

Источники.
1. Типография Ахмета Рифата, 1915.
2. Ученый из Андалузии Абу Хайна.
3. Известный историк из Нысра Б.Айни.
4. Мухамед ибн Абубакир ибн Абулодатих.
5. Немецкий ученый М.Хартмен.
6. Сам Махмуд Кашгари.

Жизненное становление великого ученого.

Материалы о биографии М.Кашгари весьма скудны. Сведения о жизни Махмуда Кашгари почти ограничиваются некоторыми замечаниями его самого в книге Его полное имя Махмуь ибн Хусейн ибн Мухаммед Кашгари. Его отец родом из Кашгарии. В то время тюрки, имевшие арабское образование, по традиции тех времени получали фамилию по названию местности, где они рождались. Окончание и – персидский суффикс, обозначающий принадлежность предмета или человека, их отличительную черту. Его отец, хотя и родился и рос в Кашгарии, большую часть своей жизни прожил в Баносугуке (нынешний город Тамак в Киргизии). Будущий ученый свои детские и юношеские годы провел в кишлаке у озера Иссык-Куль.
Как пишет сам Махмуд, его отец принадлежал к числу наследников одного их эмиров Караханидского государства Насыр ибн Амил. Первоначальное образование он получил в городе Кашгаре, впоследствии совершил большое путешествие в города Средней Азии и Ирина. Основная цель путешествий – пополнение и усовершенствование своего образования. Махмуд, видимо, прожил некоторое время в Багдаде, видном центре арабской культуры и науки той эпохи.
Махмуд Кашгари получил высшее арабское образование и являлся выдающимся ученым своего времени. Он в совершенстве знал арабскую филологию, применил полученные знания для исследования языка и литературы, истории и этнографии родного народа. Пока неизвестно, когда он родился и сколько лет он прожил на свете. Единственный источник в этом отношении – написанное им самим. В конце своей книги он пишет: "Эта книга меня приблизила к смерти еще на один шаг". Это дает основание предположить, с одной стороны, что он писал свой труд долгие годы, а с другой, - заканчивал свою книгу уже в преклонном возрасте. Таким образом, дату рождения Махмуда можно отнести к началу XI века, так как книга написана в 1072-1074 годах. "Диван лугат ат-тюрк", видимо, последнее произведение автора. Судя по его же словам, Кашгари до этого написал научный трактат "Основы синтаксической системы тюркского языка". Однако этот его труд, по всей вероятности, не сохранился.
Нет сведений о том, какой конкретно тюркский народ представлял Махмуд Кашгари. Да и исторические условия тех времен не позволяют отнести его к тому или иному тюркскому народу в нынешнем понимании. Тюркские племена периода караханидов впоследствии настолько перемешались между собой, что нельзя теперь утверждать, что такое-то тюркское племя заложило этногенез такого-то народа. Одно и то же тюркское племя, как мы теперь видим, вошло позже в составные части нескольких народов. Сам Махмуд Кашгари ни разу не упоминает, к какому тюркскому племени тех времени он относился. По его словам, его предки в начале слова к звуку а добавляли звук х, т.е. произносили ха. Если это так, то его родное племя не пришло в Среднюю Азию откуда-нибудь, а явилось местным аборигеном. Однако и это не дает основания конкретно утверждать, что Махмуд Кашгари происходит из такого-то племени или рода.
Кстати сказать, ряд исследователей, исходя из того, что Махмуд Кашгари – выходец из Кашгарии, делают вывод, что он уйгур, и писал на древнеуйгурском языке. Но к такому утверждению нет достаточно обоснованных доказательств. Трудно даже разобраться в тогдашнем этическом составе народа Кашгара. Кроме того, надо найти дополнительные данные о том, что труд Кашгари написан только на древнеуйгурском языке. В нем литературное и языковое наследие всех тюркских племен. Трудно сказать, в какой из тюркских народов влился в позднее время род и племя предков Кашгари.
Некоторые зарубежные исследователи, особенно турецкие, голословно утверждают, что якобы Махмуд Кашгари – ученый, вышедший из среды анатолийских турков. Ясно одно, судя по воспоминаниям Кашгари, что предки его являлись старожилами Средней Азии. Если то так, то не вероятно, что они и их племя вдруг переселились в Турцию. Не ново и то, что ученые Турции падки до памятников древности, используя их в своих панисламских и пантюркских целях. Они пытались присвоить даже одно время Орхоно-Енисейские памятники.

"Диван лугат ат-тюрк".

С выходом в свет из типографии Ахмета Рифата в городе Стамбуле в 1915 году трехтомной книги "Диван лугат ат-тюрк" начало свое победное шествие по всем странам мира имя Махмуда Кашгари и его вышеупомянутого произведения Появление в свет столь значительного труда славного представителя тюркских народов, написанного на исключительно высоком научном уровне еще в XI веке, явилось большой новинкой для всего научного мира. Эту работу называют новинкой, потому что до этого времени известные наследия старины представляли в большинстве своем либо религиозно-философские, либо дидактические рассуждения, а не специально филологические или историко-этнографические исследования. Ожидание от представителей тюркских народов той эпохи филологических или историко-этнографических исследований считалось, по крайней мере, игнорированием закономерностей истории. С другой стороны, официальная западная наука отвергала всякую мысль о том, что представитель тюркских народов в то время мог обладать столь завидной научной эрудицией, и бытовало мнение, что раз тюркские племена кочевые, то они не могли иметь склонности ни к каким познаниям, а поэтому далеки даже от их элементарных основ. Считалось, что тюркские племена приобщил к цивилизации, просвещению лишь Запад.
Итак, опубликование труда "Диван лугат ат-тюрк" явилось большим событием в ученом мире.
И все же, оказывается, сведения об этом труде были известны и прежде. Некоторые материалы труда известного ученого из Андалузии Абу Хайна были заимствованы из "Диван лугат ат-тюрк". Известный историк из Мысра Б.Айни в одной из своих работ, посвященных истории Европы, Сирии и Индии, привел отрывки из труда кашгарского ученного Махмуда о тюркских языках и уйгурской письменности. Также к числу первых сведений в Европе о Махмуде Кашгари можно отнести его труд – лингвистический сборник, опубликованный в 1904 году Венгерской Академией наук. В этом сборнике говорится о том, что самый ранний памятник на арабско-русском языке – это "Диван лугат ат-тюрк". Нет сомнений, конечно, что речь идет о труде М.Кашгари.
В последние годы Махмуд Кашгари и его труды все больше стали объектом пристального изучения учеными многих стран мира. Появилось много работ на различных языках, посвященных выдающемуся филологу-тюркологу. Некоторые из этих работ представляют собой переводы его труда. Здесь можно было бы назвать перевод на турецкий язык, выполненный известным ученым Турции Б.Аталаем, и перевод на узбекский язык, выполненный узбекским ученым С.Муталибовым. Оба эти перевода несмотря на некоторые недостатки, связанные с древностью рукописи, были важным шагом в ознакомлении научного мира с этим уникальным сочинением.
Труд Кашгари оказался не только собранием фактов по языкознанию, в нем в равной мере можно было найти материалы по истории и географии, этнографии и экономике, по религиозному верованию, народной литературе, культурной и политической жизни тюркских народов. Это в дальнейшем послужило базой для появления многих научных работ по материалам М.Кашгари.
М.Кашгари начал писать "Диван лугат ат-тюрк" в 464 году в первый день пятого месяца хиджры, т.е. с 25 января 1073 года, и закончил на десятый день 466 года (10 февраля 1974 года). Спустя два века, в августе 1255 года, один сириец писал копию с оригинала. Он оставил запись: "Житель сперва Саве, а затем Шама (Дамаска) Мухамед ибн Абубакир ибн Абулфатих (да благословит его аллах) написал эту книгу с оригинала, закончив это дело на 27 день в воскресенье десятого месяца 644 года".
Название труда ясно выражает поставленную автором цель. Автор затратил многие годы жизни на собрание материалов, их систематизацию и обработку. Свой труд он написал на основе языка не одного племени, а нескольких. О том, сколько он затратил труда и усилий на написание "Диван лугат ат-тюрк" – "Сборника тюркских наречий", М.Кашгари пишет: "Я затратил долгие годы, чтобы объехать города, кишлаки". Это доказывает, что автор ясно видел различия между словами, укладывающимися в литературную норму, и архаизмами, делал тщательный разбор их. Для философской науки того времени, особенно тюркологии, это является, безусловно, большим достижением.
Труд М.Кашгари в основном посвящен систематизированному пояснению языкового строя тюркских племен, но этим не ограничиваются достоинства произведения. В наше время книга М.Кашгари не залеживается, ее кропотливо исследуют не только языковеды, но и литераторы, историки, этнографы и географы. И это не случайно. Вот как отозвался о литературных достоинствах труда немецкий ученый М.Хартман: "Диван лугат ат-тюрк" – образец народного творчества, он написан на благодатной основе последнего".
М.Кашгари в своем труде, как указывалось выше, дает сведения о тюркских племенах того периода. В книге рассказывается не только о том, какие народы говорили на каких языках, но и о границах земель этих народов, откуда они пришли, в каких местах обитают и т.д. ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
КУЛЬТУРА РАННЕСРЕДНЕВЕКОВОГО КАЗАХСТАНА (VI-XII вв. )
Арабографическая литература Казахстана в XI - XII вв
ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ПИСЬМЕННОСТИ НАРОДОВ СРЕДНЕЙ АЗИИ И КАЗАХСТАНА
ТЮРКСКИЙ КАГАНАТ
Тюркский ренессанс
Государства в X - XIII веках
Духовная культура тюркских народов V-XII веков
Доисламская литература и устное творчество
Культурное наследие уйгурского народа
Образование государства Караханидов
Дисциплины