Файл қосу

Тілі оқылатын елдің әдебиеті және аударма мәселелері пәні бағдарламасы




|КАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ MИНИСТРЛІГІ                                |
|CЕМЕЙ ҚАЛАСЫНЫҢ ШӘКӘРІМ АТЫНДАҒЫ MЕМЛЕКЕТТІК УНИВЕРСИТЕТІ                          |
|3 деңгейлі СМЖ құжаты        |                  ПОӘК  |                            |
|                             |                        |ПОӘК                        |
|                             |                        |042-14.18-17.1.11/01-2014   |
|ПОӘК                         |Басылым  № 1 11.09.2014 |                            |
|Оқытушыға арналған           |                        |                            |
|«Тілі оқылатын елдің әдебиеті|                        |                            |
|және аударма мәселелері»     |                        |                            |
|пәні бағдарламасы            |                        |                            |













                        ПӘННІҢ ОҚУ-ӘДІСТЕМЕЛІК КЕШЕНІ
     «Тілі оқылатын елдің әдебиеті және аударма мәселелері» пәні бойынша
                 5B020700 «Аударма ісі» мамандығына арналған




                    ОҚЫТУШЫҒА АРНАЛҒАН ПӘН  БАҒДАРЛАМАСЫ















                                    Семей
                                    2014



                                                                    Кіріспе

     1 ЖАСАЛЫНДЫ
   Құрастырған: _______________ «  1 »   09    2014ж.


   Aударма  теориясы  және  практикасы  кафедрасының  ағылшын  тілінің   аға
   оқытушысы _______________              Г.Д. Оразбаева





   2 ТАЛҚЫЛАНДЫ
   2.1. Аударма теориясы және практикасы кафедрасында


   Хаттама № 1  « 2 »         09           2014 ж.


   Кафедра меңгерушісі_______________ Ж.У. Калимова




   2.2. Экономика, құқық және гуманитарлық ғылымдар факультетінің Оқу-
   әдістемелік бюросында


   Хаттама №  1  «09 »       09             2014 ж.


      Оқу- әдістемелік бюро бастығы  __________ С.Қ. Тойкин




   3 БЕКІТІЛДІ
   Университеттің Оқу- әдістемелік  Кеңесінің  мәжілісінде  мақұлданды  және
   басылымға ұсынылды.


   Хаттама №  1  « 11 »           09                   2014 ж.
   оқу- әдістемелік кеңестің бастығы,
      бірінші проректор                                               Г.К.
Искакова


   4. БІРІНШІ РЕТ ЕНГІЗІЛДІ ( немесе АЛМАСТЫРЫЛДЫ  №
             201   ж.)



































                                   Мазмұны

1 Қолданылу саласы
2 Нормативті сілтемелер
3. Жалпы мәліметтер
4. Оқу  пәнінің мазмұны (Модульдер)
5   Студенттердің өздік жұмыстары тақырыптарының  тізімі
6 Оқу-әдістемелік әдебиетпен қамттылу картасы
7 Әдебиет








































1 Қолданылу саласы

    Оқу-әдістемелік кешеннің құрамына кіретін «Тілі оқылатын елдің  әдебиеті
және аударма мәселелері» пәнінің оқытушыға араналған жұмыс оқу  бағдарламасы
 5B020700 «Аударма ісі» мамандығы студенттеріне арналған.

2  Нормативті сілтемелер

      «Тілі оқылатын  елдің  әдебиеті  және  аударма  мәселелері  »  пәнінің
оқытушыға  арналған  бұл  жұмыс  оқу  бағдарламасы   пәннің   оқу   процесін
ұйымдастыру  тәртібін  төмендегі  құжаттардың  ұсыныстары  мен   талаптарына
сәйкес жасаған:
      - Жалпыға бірдей Мемлекеттік білім беру стандарты
      - 5В020700 -«Аударма ісі» мамандығы бойынша  типтік оқу жоспары
      - СТУ 042-ГУ-4-2013 Университет стандарты «Пәндердің оқу өәдістемелік
        кешендерінің жасалу және безендірілунің жалпы талаптары»
      - ДП 042-1. 01-2014 Ред  №  2  16.06.2014.  Қужаттандыру  процедурасы
        «Пәндердің оқу өәдістемелік кешендерінің құрылысы және мазмұны»
   3. Жалпы мәліметтер
      3.1. Курстың қысқаша мінездемесі
      «Тілі  оқылатын  елдің  әдебиеті  және  аударма  мәселелері   »   пәні
      университеттің  аударма  бөлімдерінде   оқытудың   алғашқы   сатысында
      (бакалавриат) оқытылатын әлем әдебиеті курсының бөлігі болып табылады.
      Курсқа түрлі елдердегі әдеби процестердің қарқынды  дамуымен,  мәдени-
      тарихи  жағдайдың   күрделілігімен   және   әлеуметтік   өзгерістердің
      жаhандылығымен байланысты көлемді, жан- жақты материал кіреді.


      3.2. Курстың мақсаты : студенттерді  оқытылатын  тіл  елінің  әдебиеті
      тарихымен, оның көркем – образды дәстүрімен,  көрнекті  жазушыларымен,
      олардың шығармаларының аударма нұсқаларымен таныстыру  арқылы  олардың
      бойында    әдеби-    елтанымдық,    мәдениетаралық-    коммуникативті,
      аудармашылық және лингвоелтанушылық біліктілікті қалыптастыру.


      3.3. Курстың міндеттері:
      - Тілі оқылатын ел әдебиетінің өзіндік ерекшелігін және  оның  әлемдік
      мәдениеттегі рөлін танып білу;
      -  көркемдік  бағыттармен  және  белгілі  жазушылардың  шығармаларымен
      танысу;
      -  жеке авторлардың шығармаларының аудармаларына талдау жасау;
      - мәдени- тарихи шындықтармен танысу;
      - лингвоелтану бойынша білімді бекіту.
      3.4. Курс нәтижелері:
      Курсты аяқтағаннан кейін  студент:
      Білуі тиіс:
      -  оқылатын  шығармалардың  мазмұнын,  өзекті   мәселелерін,   жанрлық
      ерекшеліктерін, идеялық- көркемдік ерекшеліктерін, олардағы көтерілген
      мәселелелерді, тілі оқылатын  ел  жазушыларының  шығармашылығын,  тілі
      оқылатын ел жазушыларының шығармашылығын білуі тиіс;
      ие білуі тиіс - жеке  жанрлар  мен  авторларды  аудару  қиыншылықтарын
      талдай  білуі  тиіс;  тілі  оқылатын  ел  мәдениетінің  ерекшеліктерін
      салыстыра  отырып,  әдеби  шығармалардың  аудармаларына  талдау  жасау
      білуі;
      менгеру тиіс -аудармашылық жұмыстарының алдағы бағдарларын;
      істеу алуы тиіс-тілі оқылатын ел мәдениетінің ерекшеліктерін салыстыра
      отырып, әдеби шығармалардың аудармаларына талдау жасау;
      түсінуі тиіс-оқылатын шығармалардың ұлттық ерекшелігін;
      алуы тиіс - көркем шығарманың мәдени – тарихи ерекше белгілерін  бөліп
      көрсете алу;
       - анықтамалық, оқу -әдістемелік  және  сыни  әдебиеттерді  рефераттай
      және конспектілей.

6. Пререквизит:
3.6.1 Мәдениет аралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (В2)
3.6.2 Қазақ \орыс тілдері
3.6.3 Көркем аударма практикасы
3.7 Постреквизит:
3.7.1 Мәдениет аралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі арнаулы кәсіби шет тілі
 3.7.2 Аузша аударма практикасы
3.7.3 Шетел және қазақ тілдерінің функционалды стилистикасы
3.7.4 Рефереттау және аннотациялау
3.8 Оқу жоспарынан көшірме

|Кур|Семестр                                                               |Кре|
|с  |                                                                      |дит|
|1  |2                                                                     |3  |
|1  |Модуль 1.The Middle Ages and The Pre-Renaissance Period in England.   |6  |
|   |The Down of English Literature. ”Beowulf”. Anglo-Saxon Literature. The|   |
|   |Literature of Norman Period. The Romance, the Fable, and the Fabliau. |   |
|   |The Pre-Renaissance Period in England. Geoffrey Chaucer. His Life and |   |
|   |Work. “The Canterbury Tales”. Chaucer’s Contribution to Literature    |   |
|   |The Literature of the 15th Century. Folk-Songs and Ballads. The Robin |   |
|   |Hood Ballads. “The Nottingham Execution”. “Robin Hood and             |   |
|   |Allan-a-Dale”                                                         |   |
|2  |Модуль 2.The Renaissance. William Shakespeare                         |6  |
|   |The Renaissance in England: First Period. Sir Thomas More. His Life   |   |
|   |and Work. “Utopia”.                                                   |   |
|   |Second Period of the Renaissance: Sir Philip Sidney (1554-1586),      |   |
|   |Christopher Marlow (1564-1593).                                       |   |
|   |XVI century. Theatre in England. William Shakespeare. 1. The Life of  |   |
|   |Shakespeare. The Dating of Shakespeare’s Plays. Shakespeare’s         |   |
|   |Comedies;                                                             |   |
|   |Shakespeare’s Histories. The Sonnets. Sonnet LV. Sonnet CXLVII. The   |   |
|   |Fourth Period. “The Tempest”. Shakespeare’s Attitude to the People.   |   |
|   |Shakespeare’s Immortality.                                            |   |
|3  |Модуль 3 XVII century English Literature.                             |6  |
|   |English Literature During the Bourgeois Revolution. John Milton. His  |   |
|   |Life and Work. “Paradise Lost”.                                       |   |
|   |The Enlightenment. 1. The Literature of the Period. Daniel Defoe. His |   |
|   |Life and Work. “Robinson Crusoe”. Jonathan Swift. “Gulliver’s         |   |
|   |Travels”.                                                             |   |
|   |The Development of the English Realistic Novel. Henry Fielding. His   |   |
|   |Life and Work. The Sentimentalists.                                   |   |
|4  |Модуль 4 Literature of XIX century                                    |6  |
|   |The Romantic Movement. “Lake Poets”: George Gordon Byron, Percy Bysshe|   |
|   |Shelley, Robert Burns. Walter Scott. His Life and Work. “Ivanhoe”     |   |
|   |Literature of the Middle XIX century National-historical features of  |   |
|   |critical realism: Ch.Dickens (“Oliver Twist”), W. Thackeray, T. Hardy,|   |
|   |and Oscar Wild. “Portrait of Dorian Grey”.                            |   |
|5  |Модуль 5 Modern Literature and Problems of translation                |6  |
|   |Literature in the XX century. W.Somerset Mom                          |   |
|   |“Theatre “, “ The Moon and Sixpence”                                  |   |
|   |Modern Literature. J.K. Rowling “ Harry Porter and The Sorcerer’s     |   |
|   |Stone”                                                                |   |
|   |Барлығы:                                                              |30 |


5  Студенттердің өздік жұмыстары  тақырыптарының тізімі
5.1 “Утопия» және оның әлем әдебиетіндегі мәні.
5.2  Король Артур туралы кельт әпсаналары.
5.3  Робин Гуд туралы балладалар.
5.4  У. Шекспира сонеттері ағылшын қайта өрлеуі поэзиясының шырқау шыңы
ретінде.
5.5  Әлем әдебиетіндегі робинзонада.
5.6 Александр Поп – ағылшын әдебиетінің жарық жұлдызы.
5.7  Г.Филдинг - өз заманының көрнекті сыншысы.
5.8  19 ғасыр ағылшын әдебиетіндегі әйел тақырыбы.
5.9  Лейкистер және революциялық романтиктер.
5.10 Шытырман оқиғалы романның дамуы.
5.11 20 – ғасыр драматургиясының ерекшеліктері.
5.12  20 – ғасыр поэзиясындағы соғыс тақырыбы.
5.13  Англияда қызық оқиғалы әдебиеттің пайда болуы.
5.14.  “Ашулы жас адамдар” және олардың әдебиетінің ерекшеліктері.
  СӨЖ жүргізу түрлері
-көркем шығармалардың жекелей шығармаларының аудармасына талдау;
-аудармаларды талдаудың тірек схемеларды жасау;
-өзекті мәселелер бойынша жобалық жұмыстарды орындау;
-ақпараттық- көрнекілік құралдарды іріктеу.
   “Тілі оқылатын елдің әдебиеті  және  аударма  мәселелері»”  пәні  бойынша
семинарлық- практикалық сабақтар тақырыптары (ӨСӨЖ)
1. 17 – ғасырға дейінгі әдебиет.
2. У.Шекспир және оның шығармашылығы.
3. Елизавета дәуірі әдебиеті.
4. Ағартушылық  дәуірі әдебиеті.
5. 19 ғасыр әдебиеті: Романтизм.
6. 19 ғасыр әдебиеті: Сыншыл реализм.
7. 20  ғасыр әдебиеті: Модернизм.
8. 20  ғасыр әдебиеті:  соғыстан кейінгі әдебиет

“ Тілі оқылатын елдің әдебиеті және аударма мәселелері ” түпнұсқа курсы
бойынша міндетті көркем әдебиеттерді оқу тізімі

1.  G. Chaucer: “The Canterbury Tales”
2. Th. More: “Utopia”
3. W. Shakespeare: “Much Ado about Nothing”,“Twelfth Night”,   “A  Midsummer
Might’s Dream” ,“The Taming of the Shrew”,  “Romeo  and  Juliet”,   “Hamlet,
Prince  of  Denmark”,   “Othello,  the  Moor  of   Venice”,   “King   Lear”,
“Macbeth”,  “Sonnets”.
4. J. Milton: “Paradise lost”  5. D. Defoe: “Robinson Crusoe”  6. J.  Swift:
“Gulliver’s travels”
7. H. Fielding: “The History of Tom Jones” 8. G. G. Byron:  “Child  Harold’s
Pilgrimage”, “Don Juan”.
9. W. Scott:  “Ivanhoe”  10.  J.  Austen:  ‘Pride  and  Prejudice”  11.  Ch.
Dickens: “Oliver Twist”, “Dombey and  Son”,  “Great  Expectations”,   “David
Copperfield”. 12.  W. M. Thackeray: “The Vanity Fair”
13.  T. Hardy: “Tess of the d’Urbervilles”  14.  O. Wild:  “The  Picture  of
Dorian Gray”
15.  B. Shaw: “Mrs. Warren’s Profession”, “Widowers’ Houses” 16.   Sh.Bronte
«Jane Eyre»
17.  G. Greene: “The Quiet American”  18.  W.Golding: “Lord  of  the  Files”
19.  A.C.Doyle. “The Lost World”  20.  Jane  Austen  “Pride  and  Prejudice”
21. E.L. Voinich “The Gadfly”

6. Оқу -әдістемелік әдебиеттпен қамтамасыз ету картасы


   | Оқулық, оқу- әдістемелік құрал     |   саны     |студент саны |% қамтамасыз ету |
|атауы                               |            |             |                 |
|История английской литературы       |3           |6            |50               |
|/Михальская, Н.П. – 2006            |            |             |                 |
|История зарубежной литературы конца |4           |6            |65               |
|ХІХ-начала ХХ века /Гиленсон, Б.А. –|            |             |                 |
|2006                                |            |             |                 |
|История английской литературы       |23          |6            |100              |
|/Черноземова, Е.Н. – 2001           |            |             |                 |
|Романтизм в зарубежной литературе   |1           |6            |20               |
|(Германия, Англия, Франция, США)    |            |             |                 |
|/Храповицкая, Г.Н. – 2003           |            |             |                 |
|T.D. Volosova “English Literature”, |Электрон    |6            |100              |
|Moscow, 2001                        |вариант     |             |                 |
|Tumbina O.V. “Lectures on English   |Электрон    |6            |100              |
|Literature”. S-P Karo, 2003         |вариант     |             |                 |


7. Әдебиет
7.1 Негізгі әдебиет:
7.1.1 История английской литературы /Михальская, Н.П. – 2006
7.1.2 История зарубежной литературы конца ХІХ-начала ХХ века /Гиленсон,
Б.А. – 2006
7.1.3  История английской литературы /Черноземова, Е.Н. – 2001
7.1.4.Романтизм в зарубежной литературе (Германия, Англия, Франция, США)
/Храповицкая, Г.Н. – 2003
7.1.5 T.D. Volosova “English Literature”,   Moscow, 2001
7.1.6  Tumbina O.V. “Lectures on English Literature”. S-P Karo, 2003
7.2 Қосымша әдебиет
7.2.1. Зарубежная литература конца Х1Х - начала ХХ века. В 2 т. Т.1 /под
ред.В.М.Толмачев / - 2007
7.2.2.  История зарубежной литературы XVII века / Под ред. Н.Т.Пахсарьян /
- 2007.




Пәндер