Файл қосу

Қазіргі қазақ тілі, Шетел тілі мен ана тілінің функционалді стилистикасы Арнайы кәсіби шетел тілі



|Қазақстан  Республикасының  білім және ғылым министрлігі                         |
|Семей қаласының Шәкәрім атындағы мемлекеттік университеті                        |
|3 деңгейлі СМЖ құжаты         |      ПОӘК            |                           |
|                              |                      |                           |
|                              |                      |УМКД 042-18-17.1.08 /02    |
|                              |                      |-2013                      |
|ПОӘК                          |Басылым  №            |                           |
|«Оқылатын тілдің теориялық    |                      |                           |
|негіздері»                    |                      |                           |
|пәнінің  оқу -әдістемелік     |                      |                           |
|комплексі                     |                      |                           |
|Студенттерге арналған жұмыс   |                      |                           |
|бағдарламасы                  |                      |                           |








                     ПӘННІҢ  ОҚУ -ӘДІСТЕМЕЛІК  КОМПЛЕКСІ

                   «Оқытылатын тілдің теориялық негіздері»

                5В 020700 «Аударма ісі» мамандығына арналған

                        ПӘННІҢ СТУДЕНТТЕРГЕ АРНАЛҒАН
                           ОҚУ-ЖҰМЫС БАҒДАРЛАМАСЫ























                                                          Семей - 2013





|ПОӘК 042-18-17.1.21/ 01.-2013|_________     №1 басылым  |12  беттің 2-сі        |



                    Кіріспе

      1 ЖАСАЛЫНДЫ

      Құрастырған    Калимова Ж.У. «Аударма теориясы мен практикасы»
      кафедрасының доценті

      2   ТАЛҚЫЛАНДЫ
      2.1. Аударма теориясы жэне практикасы кафедрасында


Хаттама№ 1 «_02_»      09      2013    ж.

Кафедра меңгерушісі    __________

Калимова Ж.У.

2.2.Гуманитарлық –заң факультетінің оқу-эдістемелік бюросында Хаттама№ 1
«17 »    09     .2012ж
Оқу- эдістемелік бюро бастығы______________ Кеңесбаева Ш.С.
3 БЕКІТІЛДІ

 Университеттің Оқу - эдістемелік Кеңесінің мэжілінде мақұлданды жэне
басылымға ұсынылды.

 ОӘК төрайымы, оқу-әдістемелік жұмыс
  бойынша проректор ___________________ Искакова Г. К.

Хаттама   № 1   « 18  » 09. 20133












|ПОӘК 042-18-17.1.21/       |_________     №1 басылым  |12  беттің 3-сі           |
|01.-2013                   |                          |                          |







Мазмұны


1  Жалпы  мәліметтер
2  Пәнді үйрену жөніндегі әдістемелік нұсқаулар
3  Курс форматы және саясаты
4  Студенттер  білімін бағалау саясатыПолитика выставления оценок
5  Пәннің мазмұны мен сағаттың сабақ түріне байланысты бөлінуі
6  СОӨЖ және СӨЖ мазмұны
7   Пән бойынша оқу процесінің күнтізбелік графигі







































1    ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР
1.1 Оқытушы және пән жөнінде жалпы мәлімет
    • Калимова Жибек Усембаевна,   кафедра доценті
    • Аударма теориясы және практикасы кафедрасы
    •  Глинка көшесі  20 а, аудитория 903
    • Байланыс телефоны: тел. 56-17-81  ішкі    2022;
    • Сабақтың өтетін орыны   910 дәрісхана
    • Барлық кредит саны __3__


1.2      Курс туралы қысқаша мағлұмат:
      «Оқылатын тілдің теориялық негіздері»  курсы  «Ағылшын  тілі  тарихы»,
«Ағылшын тілі лексикологиясы»,  «Ағылшын тілінің теориялық фонетикасы»  және
 «Ағылшын тілінің теориялық грамматикасы»  пәндерінен тұратын кешенді курс.
      «Ағылшын  тілі  тарихы»  курсы  қазіргі  ағылшын  тілінің  фонетикалық
жүйесінің,  грамматикалық  құрылымының   және   сөздік   қорының   қалыптасу
үрдісіннен хабар береді.
       «Ағылшын  тілі  лексикологиясы»  аудармашының   кәсіби   біліктілігін
қалыптастыруға, ағылшын тілінің сөздік қорын  меңгерудің  негізгі  теориялық
негіздерін меңгеруге бағытталған. Бұл курс тілдің сөздік қоры жайлы   жүйелі
түрде мәліметтер  беретін  аудармашыларды  даярлауда  елеулі  рөл  атқаратын
негізгі пәндердің бірі болып табылады.
   «Ағылшын тілінің теориялық фонетикасы»   студенттердің  «Ағылшын  тілінің
практикалық  фонетикасы»  пәнінен   алған   білімдерін    жүйеге   келтіріп,
тереңдетуге бағытталған. Ағылшын тілінің  дыбыстық  жүйесі  құрылымын  оқып-
үйрену теориялық фонетиканың басқа  тілдік  пәндер  жүйесінде  алатын  орнын
айқындауға мүмкіндік туғызыды.
     «Ағылшын тілінің теориялық  грамматикасы»  курсы  студенттерді  ағылшын
тілі грамматикалық жүйесі жайында біліммен қамтамасыз етуге, атап  айтқанда,
ағылшын тілі   грамматиканының  компоненттерінің  өзара  байланысы,  ағылшын
тілінің морфологиялық және синтаксистік  деңгейлерінің  маңызы  мен  қызметі
жайлы ақпарат беруге  бағытталған.

  1.3  Пәнді оқытудағы мақсат:
      Қазіргі ағылшын тілінің  фонетикалық,  лексикалық  және  грамматикалық
жүйесінің даму сатылыарын оқып-білу, жіне болашақ  аудармашы-мамандарды  сөз
мағынасының  кеңею  жіне  тарылу  заңдылықтарымен   таныстыру,   фонетикалық
құбылыстардың  табиғатын,  түрлі  қызметтерін  сипаттау,   ағылшын   тілінің
фонетикалық жүйесінің даму бағыттарын  айқындау  ағылшын  және  ана  тiлiнiң
фонетикалдық ерекшелiктерiн салғастырмалы түрде  оқып-үйрену;  отандық  және
шетел тiл бiлiмiндегi теориялық фонетика,  фонология  мәселерiне  байланысты
түрлi бағыттары мен пiкiрлерге студенттердiң сыни  ойлауын  дамыту;  ағылшын
тiлi лексикологиясы  және  теороиялық  грамматикасы  бойынша  қажеттi  бiлiм
көлемi  мен  дағдығарды  анықтау,  студенттердiң  алған  бiлiмiн  күнделiктi
кәсiби пайдалана бiлуге көмек көрсету;  -  ағылшын тiлi лексикологиясы  және
теороиялық  грамматикасы  бойынша  қажеттi  бiлiм  көлемi   мен   дағдығарды
анықтау, студенттердiң алған  бiлiмiн  күнделiктi  кәсiби  пайдалана  бiлуге
көмек көрсету;  сөз теориясы, грамматикалық  ұғымдар жөнiндегi теория  жайлы
түрлi   бағыттар   мен   пiкiрлерге   студенттердiң    сыни    көзқарастарын
қалыптастыру.

1.4  Пәннің негiзгi мiндеттерi:

-  Тiлдiк және тiлден тысқары себептердiң  әсерi  негiзiнде  тiлдiк  жүйенiң
тарихи  тұрғыдан   өзгерiстерге   ұшырауын   сипаттау,    көпғасырлық   даму
нәтижесiнде оқылып отырған тiлдiң негiзгi даму заңдылықтарын түсiндiру;
- студенттердi ағылшын тiлiнiң лексикалық және фразеологиялық  бiрлiктерiнiң
ерекшелiктерiмен таныстыру;
-   Студенттердi  лексикалық  талдау  жасай  бiлудiң  негiзгi   тәсiлдерiмен
таныстырып,  оны  ғылыми-зерттеу  жұмыстарын  жүргiзу  барысында   пайдалана
бiлуге баулу;
- Студенттердi ағылшын тiлiнiң қазiргi  фонетикалық  құрылымымен  таныстыру,
студенттердiң студенттердiң теориялық  материалдарды  оқып-үйрену  барысында
өз бетiмен талдау жасай алу қабылетiн дамыту;
- ағылшын тiлi лексикологиясы және теороиялық грамматикасы  бойынша  қажеттi
бiлiм көлемi мен дағдығарды анықтау, студенттердiң алған бiлiмiн  күнделiктi
кәсiби пайдалана бiлуге көмек көрсету.

1.5  Пәнді оқып-үйрену барысында студент міндетті:

    - оқылатын  тілдің  негізгі  даму  сатыларын,  фонетика?,  лексика  және
грамматика саласы бойынша негізгі  өзгеріске  ұшырау  үрдістерін,  сөздердің
түрлі  семантикалық  және  функционалдық  типтерін,   сөзжасам   тәсілдерін,
сөздердің  әлеуметтік   сала   тұрғысынан   саралануын,   фразеологизмдердің
семантикалық жіне құрылымдық  түрлерін,  грамматика  ғылымының  анықтамасын,
оның  басқа  тіл  ғылымдырымен  байлансын,  тілдің  граммаикалық  құрылымын,
грамматикалық категориялармен грамматикалық талдау әдістерін  білуге;
     - оқылатын тiлдiң  жүйесiндегi тілдік фактілерді ана  тіліндегі  тілдік
фактілермен салыстыра білуді,  фонетикалық,  лексикалық  жіне  грамматикалық
талдау  жасай  білуді,  шетел  тіліндегі  ,  фонетикалық,  лексикалық   және
грамматикалық   құбылыстарды    ана    тіліндегі    аталған    құбылыстармен
салғастыруды,  шетел  тілінің  теориялық  фактілерін  үйрену  барысында  ана
тілінің интерференциялық әсерін болдырмаудың алдын алу жолдарын меңгеруге;
          -  тіл  тарихының,  лексикологияның,  теориялық  фонетиканың  және
теориялық  грамматиканың  өзге  тіл  ғылымдарының  арасынаң  алатын   орнын,
аталған  ғылымдардың   зерттеу  нысандарын   жіне   зерттеу   әдіс-тәсілдері
игеруге;
         - тарихи және этимологиялық сөздіктермен  өз  бетімен  жұмыс  істей
білуге, қазіргі  ағылшын  тілінің  өзіндік  ерекшеліктерін  тарихи  тұрғыдан
түсіндірге,   сөздердің   фонетикалық,   лексикалық    және    грамматикалық
өзгерістерге  ұшырауын  түсіндіруге,  фразеологизмдердің  пайда  болу   жіне
жасалу  жолдарын  айқындай  білуге,  сөздіктердің  барлық  түрлерімен  жұмыс
жасауға, түрлі грамматикалық құбылыстарды түсіндіре алуға қабілетті  болуға;

      -  тілдегі  қазіргі  кездегі  әлеуметтік-мәдени,  этно-лингвистикалық,
саяси және экономикалық  жағдайларға  байланысты  тілдік  фактілердің  пайда
болуын, сөздік қордің тариха даму  барынында  сөз  мағынасының  семантикалық
тұрғыдан өзгеруін (сөз мағынасының тарылуы, кеңеюі), фонетика, лексика  жіне
граммаика   саласындағы   негізгі   мәлелелер   бойнша   түрлі   ғалымдардың
көзқарастарын,  грамматикалық  категориялардың  жүйелілік  және   құрылымдық
табиғатын түсінуге;
    - оқылатын тілдің функционалды  қасиеттері  мен  ерекшеліктері  жөнінде,
ағылшын  тілінің  тарихи  даму   үрдістерінен,   оның   халықтың   тарихымен
байланысынан, тілдің дыбыстық  құрылымы  және  оның  құрамдас  компоненттері
жөнінде, сөз мағынасы мен тұрақты сөз  тіркестерінің  ерекшеліктері,  арнайы
және салғастырмалы фонетика, лексикология  жөнінде,  сөздік  құрамның  дамуы
және   фразеологизмдердің   пайда   болуы,   грамматика   ғылымының   дамуы,
грамматикалық ұғымдарды зерттеуде  функционалдық  әдісті  пайдалана  білуден
хабары болуы;
        Қазіргі ағылшын  тілінің  даму  сатыларын  білуге,  тілдің  дыбыстық
жүйесін зерттеуде қолданылатын  тәсілдер,  шетел  тілінің  айтылуын  меңгеру
үшін  артикуляторлық  база   ерекшеліктерін   білуге,    теориялық   білімді
практикалық тұрғыдан пайдалана білуге, сөзді  еркін  мағынасы  мен  байлаулы
мағынасын ажырата білуге, омонимдерді поисемиядан ажырата білуге,  сөздердің
ауыспалы мағыналарын, кірме сөздердің  пайда  болу  жолдарынбілуге  жіне  өз
еркімен  грамматикалық  талдаулар  жасай  алуға   студенттің  қол   жеткізуі
міндетті.


6.   Пәннің пререквизиті
 «Тіл біліміне кіріспе», «Қазақ тілі»,  «классикалық  тіл»,  «Негізгі  шетел
тілі А1,А2, В1», «Сөйлеу мәдениеті  практикумы»,  «Негізгі  шетел  тілі  В2-
бастарқы, В2- тереңдетілген», «Шетел тілі (екінші А1,А2, В1)».

7.  Курстың постреквизиті:
«Қазіргі  қазақ  тілі»,   «Шетел   тілі   мен   ана   тілінің   функционалді
стилистикасы»  «Арнайы кәсіби шетел тілі».

            2. ПӘН МАЗМҰНЫ САБАҚТЫҢ ТҮРЛЕРІНЕ ҚАРАЙ САҒАТҚА БӨЛУ

|№    |       Тақырып атауы         |      |Практ.|СӨОЖ    |СӨЖ   |Әдебиет     |
|     |                             |Дәріс |      |        |      |            |
|1.   |The Subject matter of the    |1     |      | 1      | 3    |Расторгуева |
|     |history of the language. The |      |      |        |      |Т.А. Истрия |
|     |Periods of the history of the|      |      |        |      |английского |
|     |English  language.           |      |      |        |      |языка. М.,  |
|     |                             |      |      |        |      |1983.       |
|     |                             |      |      |        |      |Иванова И,  |
|     |                             |      |      |        |      |Беляева Т.  |
|     |                             |      |      |        |      |Практикум по|
|     |                             |      |      |        |      |истории     |
|     |                             |      |      |        |      |английского |
|     |                             |      |      |        |      |языка.      |
|     |                             |      |      |        |      |Санкт-Петерб|
|     |                             |      |      |        |      |ург, «Лань»,|
|     |                             |      |      |        |      |2000.       |
|2.   |The Word stock of the English|1     |1     | 1      | 3    |Те же авторы|
|     |Language and its development.|      |      |        |      |            |
|3.   |The evolution of the phonetic|1     |      | 1      | 3    |            |
|     |system of the English        |      |      |        |      |Те же авторы|
|     |language.                    |      |      |        |      |            |
|4.   |The Main characteristic      |1     |1     | 1      | 3    |            |
|     |features of                  |      |      |        |      |Те же авторы|
|     |the  OE and  the ME          |      |      |        |      |            |
|     |grammatical system.          |      |      |        |      |            |
|5.   |The evolution of the         |1     |1     | 1      | 3    |Те же авторы|
|     |grammatical system of the    |      |      |        |      |            |
|     |English language.            |      |      |        |      |            |
|6.   |The Subject matter of        |2     |1     | 1      | 3    |Соколова    |
|     |theoretical phonetics. The   |      |      |        |      |М.А.        |
|     |phonetic structure of  the   |      |      |        |      |Теоретическа|
|     |English  language. The       |      |      |        |      |я фонетика  |
|     |phonological aspect of Speech|      |      |        |      |английского |
|     |sounds.                      |      |      |        |      |языка. М.,  |
|     |. Modification of English    |      |      |        |      |Владос,     |
|     |phonemes in connected Speech.|      |      |        |      |2004.       |
|7.   |The syllabic structure of    | 1    |1     | 1      | 3    |Тот же автор|
|     |English words                |      |      |        |      |            |
|8.   |Accentual structure of       | 2    |1     | 1      | 3    |Тот же автор|
|     |English words.               |      |      |        |      |            |
|9.   |Intonational structure of    | 2    |      | 1      | 3    |Тот же автор|
|     |English sentences.           |      |      |        |      |            |
|10.  |Phonostylistics.             |1     |      | 1      | 3    |Тот же автор|
|11.  |The Subject matter of English|1     |1     | 1      | 3    |Антрушина;  |
|     |lexicology The word as the   |      |      |        |      |О.В.Афанасье|
|     |basic unit  of the language. |      |      |        |      |ва,         |
|     |                             |      |      |        |      |Н.Н.Морозова|
|     |                             |      |      |        |      |= English   |
|     |                             |      |      |        |      |Lexicology.-|
|     |                             |      |      |        |      |8-е изд.,   |
|     |                             |      |      |        |      |стер.- М.:  |
|     |                             |      |      |        |      |Дрофа, 2008.|
|     |                             |      |      |        |      |Зыкова И.В. |
|     |                             |      |      |        |      |Практикуи по|
|     |                             |      |      |        |      |лексикологии|
|     |                             |      |      |        |      |английского |
|     |                             |      |      |        |      |языка. М.,  |
|     |                             |      |      |        |      |Академия,   |
|     |                             |      |      |        |      |2006.       |
|     |                             |      |      |        |      |            |
|12.  |Semantic relations in the    |1     |1     | 1      | 3    |Аталған     |
|     |lexico-semantic system of the|      |      |        |      |авторлар    |
|     |English language.            |      |      |        |      |            |
|13.  |The Main ways and types  of  | 2    |1     | 1      | 3    |Аталған     |
|     |development of the           |      |      |        |      |авторлар    |
|     |vocabulary.                  |      |      |        |      |            |
|14.  |Native words and borrowed    |1     |      |1       |3     |Аталған     |
|     |words in the English lang.   |      |      |        |      |авторлар    |
|     |Social and territorial       |      |      |        |      |            |
|     |differentiation of the       |      |      |        |      |            |
|     |vocabulary.                  |      |      |        |      |            |
|15.  |Morphological structure of   |2     |1     |1       |3     |Аталған     |
|     |English words.               |      |      |        |      |авторлар    |
|     |The system of English word   |      |      |        |      |            |
|     |formation.                   |      |      |        |      |            |
|16   |Territorial differentiation  |      |1     |1       |3     |Аталған     |
|     |of the vocabulary.           |1     |      |        |      |авторлар    |
|17   |Phraseological units (Set    |1     |1     |1       |3     |Кунин А.В.  |
|     |expressions).                |      |      |        |      |Фразеология |
|     |Classification of set        |      |      |        |      |английского |
|     |expressions.                 |      |      |        |      |языка. М.,  |
|     |                             |      |      |        |      |1996.       |
|18.  |Lexicography. Types of       |1     |      |1       |3     |Антрушина;  |
|     |dictionaries.                |      |      |        |      |О.В.Афанасье|
|     |                             |      |      |        |      |ва,         |
|     |                             |      |      |        |      |Н.Н.Морозова|
|     |                             |      |      |        |      |= English   |
|     |                             |      |      |        |      |Lexicology.-|
|     |                             |      |      |        |      |8-е изд.,   |
|     |                             |      |      |        |      |стер.- М.:  |
|     |                             |      |      |        |      |Дрофа, 2008.|
|     |                             |      |      |        |      |Зыкова И.В. |
|     |                             |      |      |        |      |Практикуи по|
|     |                             |      |      |        |      |лексикологии|
|     |                             |      |      |        |      |английского |
|     |                             |      |      |        |      |языка. М.,  |
|     |                             |      |      |        |      |Академия,   |
|     |                             |      |      |        |      |2006.       |
|19.  |The Subject matter of        |      |      |1       |3     |Блох М.Я.   |
|     |Theoretical grammar.         |2     |      |        |      |Теоретическа|
|     |                             |      |      |        |      |я грамматика|
|     |                             |      |      |        |      |английского |
|     |                             |      |      |        |      |языка. М.,  |
|     |                             |      |      |        |      |Высшая      |
|     |                             |      |      |        |      |школа, 2000.|
|20.  |Parts of speech.             |2     |1     |1       |3     |Аталған     |
|     |                             |      |      |        |      |автор       |
|21.  |Syntactical combinations and |      |      |1       |3     |Аталған     |
|     |formations.                  |      |      |        |      |автор       |
|22.  |The Sentence. The Principles |2     |1     |1       |3     |Аталған     |
|     |of  classification of        |      |      |        |      |автор       |
|     |sentences.                   |      |      |        |      |            |
|     |Simple and complex sentences.|      |      |        |      |            |
|23.  |                             |1     |1     |0,5     |1,5   |Аталған     |
|     |The Syntax of the Text       |      |      |        |      |авторлар    |
|     |                             |30    |15    |22, 5   |67,5  |            |



   3. ПӘНДI ОҚЫТУҒА АРНАЛҒАН  ӘДIСТЕМЕЛIК  НҰСҚАУЛАР

      Пән бойынша тапсырмаларды орындау алгоритмi
       1. Берiлген тапсырма бойынша материалдарды тауып, оқып-үйрену;
       2. Қарастырылып лтырған  тiлдiк құбылыстарды  екi  тiлде  салыстырып,
ұқсастықтарымен айырмашылықтарын айқындау;
3. Салғастырмалы кесте түрiнде материалдарды салғастыру;
4.  тақырып ьойынша мысалдар келтiрiп, жасалған  кесте  бойынша  түсiнiктеме
беру;
       Жоба  әдiсi  –қарастырылып  отырған  тақырып   бойынша   шығармашылық
тұрғыдан зерттеу жұмыстарын жүргiзу;
Тапсырмаларды орындау алгоритмi:
 1. Берiлген тапсырманы орындау,  әрi тақырыпты ашу үшiн материал жинау;
2.   Тақырып  бойынша  түрлi  ғалымдардың  көзқарастарын  пайдалана  отырып,
тапсырманы орындау;
3.   Үсынылған  тақырыпты  ашу  үшiн  жоспар  жасау,  көрнекi   құрал(кесте,
схемалар, диаграммалар т.б.) жасау, иллбстрациялық материалдар жасау;
  Мәтiнннен үзiндiлер талдау  –  студенттердiң  мәтiнде  қолданылған  тiлдiк
фактiлердi лингвистикалық тұрғыдан жан-жақты талдауды қажет етедi.

Тапсырманы орындау алгоритмi:
1. Сөз топтары  категорияларын  және  түрлерiн  көрсету;  Сөздiң  лексикалық
мағынасының оның грамматикалық мағынасына әсер етуiн айқындау;
2.  Мәтiндi  келесi  параметрлер  бойынша  талдау:  тақырып  байланыстылығы,
лексикалық, семантикалық және синтаксистiк тәсiлдер бiрлестiгi т,б,
 Мәтiндi қайтадан құру.
Тапсырманы орындау алгоритмi:
1.   Монографияларды,  оқулықтарды,  оқу   құралдарын,   интернеттi,   түрлi
сөздiктердi  п айдалану арқылы тақырыпты меңгеру;
2. Мәтiннiң негiзгi параметрлерiн, негiзгi тұжырымдарды айқындау;
3.Мәтiндi қысқа резюме түрiнде  жарнамалау,  құрылымдық-логикалық  кестелер,
ақпараттық-мағыналық блоктар, диаграммалар әзiрлеу;
 Глоссарий – ұғымдық-терминологиялық сөздiк.
Тапсырманы орындау алгоритмi:
 1. Тақырып  бойынша  негiзгi  фонетикалық,  лексикалық  және  грамматикалық
үғымдар тiзiмiн жасау;
2.  Анықтамаларды,  лингвистикалық,  энциклопедиялық  сөздiктердi  пайдалана
отырып, қандай да бiр ұғымдарға анфқтама беру;
3. Мысалдар беру.
     Аналитикалық анықтама қойылған мәселе жөнiнде толық жазбаша  талдау.  -
развернутый  письменный анализ  поставленной проблемы.
Тапсырманы орындау алгоритмi:
1. Анықтамалады, статистикалық мәлiметтердi, мерзiмдi баспа материалдарын
пайдалана отырып, талдауға берiлген теорялық материалды меңгеру;
2.Тақырып бойынша  түпнұсқаларды талдау, тақырып бойынша өзiндiк пiкiр
қалыптастыру;  Обработка и анализ источников по теме, выработка собственных
выводов;
3. Мысалдар келтiру;

4. Аналитикалық анықтама жасау.


   4. КУРС ФОРМАТЫ

        «Оқылатын тiлдiң теориялық негiздерi»  курсына 5В020700  –  «Аударма
iсi» мамандығы оқу жоспарына сәйкес  30  сағ.  дәрiс,  15  сағ.  практикалық
сабақ, 22,5 сағ.СОӨЖ және  67,5 сағ. СӨЖ   жоспарланған.
       ООӨЖ   өтiлген   теориялық   материалдарды   жүйеге   келтiру,   және
тақырыпьарды  бекiту  үшiн   практикалық   тапсырмаларды   орындалады   (тіл
тарихынан 2  практикаық  тапсырма,  теориялық  фонетикадан,  лексикологиядан
және  теориялық  грамматикадан  әрқайсынан   3   тапсырмадан,   барлығы   11
практикалық тапсырма орындалуы қажет).
       ОӨЖ тапсырмаларына аталмыш курстың  «Тiл  тарихы»,  «Ағылшын  тiлiнiң
лексикологиясы», «Теориялық фонетика»  и   «Теориялық  грамматика»  салалары
бойынша типтiк бағдарламаға сәйкес тақырыпьар ұсынылады.

5   КУРС САЯСАТЫ
Сессияны табысты тапсырудын шарттары:
 • сабаққа тиянақты қатысу және ООӨЖ тапсырмаларын белсендi түрде орындау,
 •  өэдiк жұмыстарды мерзiмiнде тапсыру
 • теориялық материалдарды меңгеру, практикалық жаттығуларды орындау;
 • межелiк бақылау сабаққа қатысу,  ООӨЖ  және  ОӨЖ  тапсырмалырын  тиянақты
   орындау  нәтижелерiн ескере отырып қойылады;
 • аталған пәннен емтихан тест түрiнде қабылданыды.
Оқытушынын талаптары:
А) Сабаққа кешiкпеу және сабақты босатпау;
Б) Сабаққа кешiккен жағдайда өтiлген материалды өз бетiмен оқып алу;
В) Өздiк жұмысты өз  мерзiмiнде  тапсыру.











     6.      СТУДЕТТЕРДІҢ БІЛІМІН БАҒАЛАУ САЯСАТЫ


   «Оқылатын тіл теориясы негіздері» пәні бойынша балларды бөлу

|\     апта   |1                            |2                            |
|             |                             |                             |
|Бақылау      |                             |                             |
|түрі         |                             |                             |

Түрлi жұмыс түрлерiн бағалу критерийi :
                                                   1-  8 апта аралығы
1. Сабаққа қатысу және аудиториялық сабақтарға  дайындық   –  30  (1-8  апта
аралығы)
2. Семинар сұрақтары бойынша ағымдағы бақылау ( 1- 2 тақырыптар) – 20
3. Практикалық тапсырмаларды орындау  – 10 (ООӨЖ)
4. Үй тапсырмасы  – 45 (ОӨЖ)
4. Бақылау жұмысы -  ООӨЖ – 40
5. Семинар сұрақтары бойынша ағымдағы бақылау ( 3-4 тақырыптар)  – 20
6. Семинар сұрақтары бойынша ағымдағы бақылау ( 5-6- тпақырып) – 20
7.  Үй тапсырмасы – 40 (ОӨЖ)
8. 1 –ші межелік бақылау (1- 8 дәріс  тақырыптар бойынша кешендік  тестілеу)
-  75

     1-7 апталар бойынша жалпы қортынды  – 300

                                  8   -  15 апта аралығы
9.   Сабаққа қатысу және аудиториялық сабақтарға дайындық   – 30 (9-15  апта
аралығы)
10. Семинар сұрақтары бойынша ағымдағы бақылау (  9 - 12  тақырыптар)  –  30

11. Практикалық тапсырмаларды орындау    – 30 (ООӨЖ)
12.  Үй тапсырмасы  – 35 (ОӨЖ)
13.  Семинар сұрақтары бойынша ағымдағы бақылау ( 12-17 -тақырыптар) – 30
14. Текущий контроль по темам практических занятий ( 18-21  тақырып)  – 30
15.  А)  Пікір талас өткізу  – 10 (ООСЖ)
       Б)  Үй тапсырмасы (ОСЖ) - 30
       В) 2-ші кешендік тестілеу (9-- 23 дәріс тақырыптары бойынша  кешендік
тестілеу  - 75

7  ӘДЕБИЕТТЕР

                               Негізгі әдебиет


   1. Антрушина, Г.Б.  Лексикология английского языка: учеб.пособ. для вузов
      / Г.Б. Антрушина; О.В.Афанасьева, Н.Н.Морозова = English Lexicology.-
      8-е изд., стер.- М.: Дрофа, 2008.
   2. Кошевая, И.Г.
      Курс сравнительной типологии английского и русского языков:
      учеб.пособ. / И.Г. Кошевая.- М.: Высш. шк., 2008.- 327 с.
   3. Кузьмин, С.С.
      Идиоматический перевод с русского языка на английский (Теория и
      практика): Учебник / С.С. Кузьмин.- 4-е изд.- М: Флинта-Наука, 2007.-
      312с.

                               Қосымша әдебиет

1. Иванова И, Беляева Т. Практикум по истории английского языка. Санкт-
Петербург, «Лань», 2000.
2. .Зыкова И.В. Практикуи по лексикологии английского языка. М., Академия,
2006.
3. Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка. М., Владос,
2004.
4. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М., Высшая школа,
2000.
5. Кунин А.В. Фразеология английского языка. М., 1996.
6. Расторгуева Т.А. Истрия английского языка. М., 1983.
7. Калимова Ж.У. Учебно-методисеское пособие по лексикологии
английского язык,   СГУ  им. Шакарима – 2002.


















































Пәндер